acumen
- Examples
En fait, beaucoup d'organisations qui sont ici le fonds Acumen, ApproTEC, je ne suis pas sûr que celle-là soit active — nombre de ceux qui ont présenté à TED fonctionnent grâce à "" Google Subventions "". | In fact, many of the organizations that are here—the Acumen Fund, I think ApproTEC we have running, I'm not sure if that one's up yet—and many of the people who have presented here are running through Google Grants. |
Acumen a travaillé avec ABE depuis un an, un an et demi, à la fois sur un nouveau business plan, et sur les perspectives d'expansion, en les aidant pour la gestion, pour faire les listes de conditions et lever des fonds. | Acumen's been working with ABE for the past year, year and a half, both on looking at a new business plan, and what does expansion look like, helping with management support and helping to do term sheets and raise capital. |
Et ce sont vraiment ces leçons qui m'ont décidée à fonder Acumen Fund il y a environ six ans. | And so, it was really those lessons that made me decide to build Acumen Fund about six years ago. |
Je ne peux parler que de ma propre expérience. Mais en huit ans à la tête du fond Acumen, j’ai vu le pouvoir du capital patient. | I can only talk from my own experience, but in eight years of running Acumen fund, I've seen the power of patient capital. |
Je ne peux parler que de ma propre expérience. Mais en huit ans à la tête du fond Acumen, j ’ ai vu le pouvoir du capital patient. | I can only talk from my own experience, but in eight years of running Acumen fund, I've seen the power of patient capital. |
Et l'une en particulier est une question sur laquelle nous travaillons avec Acumen Fund pour un projet qui est financé par la fondation Bill and Melinda Gates. | And one in particular, is one that we're working on with the Acumen Fund, in a project that's been funded by the Bill and Melinda Gates Foundation. |
Ma dernière histoire est au sujet d'un jeune et beau garçon, du nom de Josephat Byaruhanga qui était un autre membre de Acumen Fund originaire d'Ouganda, d'une communauté de paysans. | My final story is about a young, beautiful man named Josephat Byaruhanga, who was another Acumen Fund fellow, who hails from Uganda, a farming community. |
Mais en moins de 24 heures, j'étais à 21 km de ces mosquées, rendant visite à l'un de nos partenaires à Acumen, un homme incroyable, Jawad Aslam, qui a l'audace de vivre une vie d'immersion. | But less than 24 hours, I was 13 miles away from those mosques, visiting one of our Acumen investees, an incredible man, Jawad Aslam, who dares to live a life of immersion. |
En souvenir et hommage aux attaques du 26/11 durant l'année dernière, on a en fait aidé une ONG pakistanaise, la fondation Aman, pour mettre en place un système autonome de service d'ambulance à Karachi, aidé par le fond Acumen. | In tribute and remembrance of 26/11 attacks over the last one year, we have actually helped a Pakistani NGO, Aman Foundation, to set up a self-sustainable life support ambulance service in Karachi, facilitated by Acumen Fund. |
Et ensuite IDEO et Acumen ont passé plusieurs semaines à travailler avec eux pour les aider à concevoir de nouvelles campagnes de marketing social, des stratégies de sensibilisation des communautés, des business modèles, des réservoirs pour conserver l'eau et des chariots pour livrer l'eau. | And then IDEO and Acumen spent several weeks working with them to help design new social marketing campaigns, community outreach strategies, business models, new water vessels for storing water and carts for delivering water. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!