actions prioritaires
- Examples
Le CANADA a posé la question de savoir comment la compréhension scientifique pourrait être traduite en recommandations politiques et en actions prioritaires. | CANADA questioned how scientific understanding could be translated into policy recommendations and prioritized for action. |
Dans le même temps, tous les documents d'orientation régionaux sur le vieillissement diffèrent les uns des autres quant aux actions prioritaires. | At the same time, all regional policy documents on ageing differ in terms of priorities for action. |
En 2009, les neuf principaux groupes ont renforcé leurs efforts de coordination en élaborant des actions prioritaires et en lançant plusieurs initiatives politiques. | The nine major groups enhanced their coordination efforts in 2009 by developing Priorities for Action and launching several policy initiatives. |
Ils ont mis l’accent sur la nécessité du renforcement des capacités et sur les actions prioritaires à mener aux niveaux national, régional et international. | They outlined requirements for capacity building, as well as priorities for national, regional and international action. |
Parmi les actions prioritaires, les participants ont également mentionné la question de l'allègement de la dette ainsi que la nécessité d'accroître l'aide publique au développement. | Among the priorities for action, participants mentioned also debt relief, as well as the need to increase official development assistance. |
La politique linguistique doit être pleinement appliquée (action prioritaire), et il faut mettre en place des moyens de contrôle et un régime de sanction des infractions (actions prioritaires). | Full compliance with language policies (a priority) and monitoring and sanctioning systems (priorities) are needed. |
Avec l'assistance d'UNIFEM, le Gouvernement du Kirghizistan a étoffé les systèmes de suivi sexospécifique des plans de développement nationaux et de calcul du coût des actions prioritaires en matière d'égalité des sexes. | With assistance from UNIFEM, the Government of Kyrgyzstan strengthened systems for gender-sensitive monitoring of national development plans and costing gender equality priorities. |
Les éléments proposés pour le Programme III de Montevideo, tels qu'ils ont été élaborés par le groupe d'experts, définissent les actions prioritaires à mener au cours de la première décennie du XXIe siècle. | The proposed components of the Montevideo Programme III, as developed by the expert group, identify priorities for action in the first decade of the twenty-first century. |
Concernant l'emploi, trois actions prioritaires sont préconisées par la Commission. | Concerning employment, three priority actions are advocated by the Commission. |
Ils ont également identifié des actions prioritaires pour chaque bassin versant. | They have also identified priority actions for each catchment. |
Qualité et innovation sont les actions prioritaires de la responsabilité au sein du Groupe. | Quality and innovation are priority actions of responsibility within the Group. |
Troisièmement, la MINUK devrait rationaliser son fonctionnement et se concentrer sur les actions prioritaires. | Thirdly, UNMIK should streamline its operation and focus on priorities for action. |
Un comité directeur élaborera des modalités et des plans d'effectifs (actions prioritaires). | A steering committee will elaborate modalities and staffing plans (both priorities). |
Spécifications pour les actions prioritaires a) et b) | Specifications for priority actions (a) and (b) |
Les actions prioritaires du domaine de partenariat doivent découler de l'objectif. | The partnership area priority actions link to the objective. |
Le programme communautaire de Lisbonne contient à présent 10 actions prioritaires. | We now have a Community Lisbon programme with 10 priority actions. |
Le plan de travail de l'ECDC pour 2008 englobe la résistance antimicrobienne dans ses actions prioritaires. | The ECDC work plan for 2008 includes antimicrobial resistance among its priority actions. |
Les actions prioritaires pour 2008 ont été sélectionnées conformément à la décision relative au programme. | Priority actions for 2008 have been selected in line with the Programme Decision. |
Les actions prioritaires pour 2009 ont été sélectionnées conformément à la décision relative au programme. | Priority actions for 2009 have been selected in line with the Programme Decision. |
Les actions prioritaires pour la nutrition doivent être menées par de multiples secteurs, organismes et parties prenantes. | Priority actions for nutrition need to be delivered by multiple sectors, agencies and actors. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!