acteur clé

Cela prouve notre détermination à être un acteur clé, indispensable, dans la prise de décision sur les nouvelles règles qui gouverneront les fonds structurels pour la période post-2013.
In this way, we are showing our determination to be a key, indispensable player in decision making on new rules for structural funds in the period after 2013.
Auteur de nombreuses publications et articles à propos des élections, il a été un acteur clé dans la création du réseau de connaissances Administration et coûts électoraux (ACE).
He is the author of numerous election publications and articles and was a founding contributor to the Administration and Cost of Elections (ACE) Knowledge Network.
C'est un acteur clé dans la recherche d'une solution à long terme aux conflits dans la région, mais également pour l'exécution de la résolution 1701 dans son intégralité.
It is a key part of the puzzle when it comes to finding a long-term solution to the conflicts in the region and also in the implementation of resolution 1701 in full.
L’IRA provisoire est désormais un acteur clé dans ce domaine.
The Provisional IRA is now a key player in this field.
Goldman Sachs, entre autres, était un acteur clé.
Goldman Sachs, among others, was a key player.
Mesdames et Messieurs, Moscou est un acteur clé sur la scène internationale.
Ladies and gentlemen, Moscow is a key player on the international stage.
Le directeur de l'AESA est un acteur clé.
The director of the ESFA is key.
Le stress oxydatif est un acteur clé de la démence ou de l'autisme.
Oxidative stress is a key player in dementia as well as autism.
Depuis plus de cinquante ans, Rolex est un acteur clé du golf.
For more than 50 years, Rolex has been at the very heart of golf.
Mapei a été un acteur clé du secteur des GRANDS PROJETS pendant de nombreuses années.
Mapei has been a key player in the MAJOR PROJECTS sector for a number of years.
L'Union européenne devrait dès lors être un acteur clé dans les futures négociations concernant l'Arctique.
The European Union should therefore be a key player in future international negotiations concerning the Arctic.
Un autre acteur clé est Zoppetti, auteur du réseau d'entre nous qui se classe au deuxième rang dans le classement.
Another key player is Zoppetti, author of the network of us who ranks second in the standings.
Solitaire aguerri, le Cheval-Scorpion ne s'associe dans des projets que s’il peut être un acteur clé de leur réussite.
As a seasoned solitaire, Horse-Scorpio only associates with projects if it can be a key player in their success.
Cette région est un acteur clé des marchés alimentaires mondiaux du blé, du riz, du sucre et des huiles comestibles.
It is a key player in world food markets for wheat, rice, sugar and edible oil.
Pour être un acteur clé de ce mouvement, voici comment créer cette culture tant convoitée dans votre établissement.
To be a key player in this movement, look at how you can create this sought-after culture in your club.
Sous la direction de Georg, la FSFE a aussi été un acteur clé du rejet des brevets logiciels en Europe.
Under Georg's leadership, FSFE was also a key player in averting the threat of software patents in Europe.
Un acteur clé à cet égard était le prestataire de services aux sociétés de fiducie, qui pouvait comprendre des juristes et des comptables.
A key player in that respect was the trust company service provider, which could include lawyers and accountants.
Le Parlement européen est un acteur clé dans la stratégie pour la croissance et dans l’engagement de construire la nouvelle Europe.
The European Parliament is a key player in the strategy for growth and in the commitment to build the new Europe.
Loin d’être un acteur clé, Monsieur Solana, l’Europe est en situation d’échec et tout le monde en voit clairement les conséquences.
Far from being a key player, Mr Solana, the consequences of Europe’s failure are plain for all to see.
Avec plus de 300 jours de conférences par an, Colingua est un acteur clé du marché de l’interprétation en Belgique, notamment à Bruxelles.
With over 300 conference days a year, Colingua is a key player in the interpreting market in Belgium, especially in Brussels.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat