act

In short, Balenciaga Kritobal acted like a real artist.
En bref, Balenciaga Kritobal a agi comme un véritable artiste.
Germany accepts the recommendation and has always acted accordingly.
L'Allemagne accepte la recommandation et a toujours agi en conséquence.
They acted very quickly and flexibly on this dossier.
Ils ont agi très rapidement et flexiblement sur ce dossier.
Kallie was 12, but she acted like a little girl.
Kallie avait 12 ans, mais elle agissait comme une petite fille.
Survival was the directive, and Gideon had acted accordingly.
Survivre était la consigne et Gideon avait agi en conséquence.
This Ganesh Tattwa is now acted by your attention.
Ce Ganesha Tattwa est maintenant activé par votre attention.
And he always acted in the presence of his Father.
Et toujours il agissait en présence de son Père.
They have acted jointly for the good of Europe.
Ils ont agi ensemble pour le bien de l'Europe.
A private owner would have acted in the same way.
Un actionnaire privé aurait agi exactement de la même manière.
My country has always acted on the basis of that conviction.
Mon pays a toujours agi sur la base de ce constat.
She acted in a play for the first time.
Elle a joué pour la première fois dans une pièce.
He hurled abuses at my mother and acted violently.
Il hurlait des insultes à ma mère et agissait violemment.
The President having spoken and acted thus, the uproar waxed.
Le président ayant parlé et agi ainsi, le tumulte s’accrut.
I can't believe that he just acted like such a...
Je peux pas croire qu'il ai agi comme un...
Historically, we've always acted as victims of something or somebody.
Historiquement, nous avons toujours agi comme des victimes de quelque chose ou quelqu'un.
You would have acted differently, if I were a man.
Tu aurais agit différemment, si j'étais un homme.
But that boy, he never acted like a son.
Mais ce garçon ne s'est jamais comporté comme un fils.
We acted so that the media would pick up our actions.
Nous avons agi pour que la presse répercute nos actions.
You acted like a man, but you can't run away.
Tu as agi en homme, mais tu ne peux pas t'enfuir.
The Fund had not yet acted on the suggestion.
La Caisse n'a pas encore donné suite à cette suggestion.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry