acrid
- Examples
The childhood memories pops acute headache and the acrid smell of burnt food. | Les souvenirs d'enfance pops maux de tête aigus et l'odeur âcre de la nourriture brûlée. |
A mostly-Indica strain, with sweet, strong, acrid smoke that imparts a hammering stone. | Une variété principalement Indica, avec une fumée douce, forte et âcre qui donne une pierre martelante. |
Hard coffee is always badly balanced, and in some cases can also be acrid. | Il ne possède aucune des caractéristiques d'un café équilibré, et peut parfois être âcre. |
I could smell the acrid scent of leaves and saw small debris floating in the water. | Je sentais l’odeur âcre des feuilles et je voyais de petits débris flottant dans l’eau. |
Hard coffee is always badly balanced, and in some cases can also be acrid. | Il ne possède aucune des caractéristiques d'un café équilibré, et peut parfois être âcre. Dégustation |
The taste has an acrid backnote, like yeast or cheese, with hints of liquorice and caramel. | Le goût a un arrière-goût âcre, comme la levure ou le fromage, avec des notes de réglisse et de caramel. |
However, this does not mean that until the end of life it is worth continuing to inhale the acrid smoke of cigarettes and fill your lungs with tar. | Cependant, cela ne signifie pas que jusqu'à la fin de la vie, il vaut la peine d'inhaler la fumée âcre des cigarettes et de remplir vos poumons de goudron. |
The essential oil is obtained by steam distillation of the leaves and twigs and is an amber-yellow liquid with a warm, spicy, slightly acrid fragrance. | L'huile essentielle s'obtient par entraînement à la vapeur des feuilles et des rameaux et se présente sous forme de liquide jaune ambré, à l'odeur chaude et épicée, légèrement âcre. |
Auschwitz filled us with silent screams, terrified faces, weary, pleading hands, resigned sobs, hunger, fatigue, the acrid ashes of women, children and men. | Auschwitz nous a remplies de cris silencieux, de regards horrifiés, de mains épuisées d’avoir tant supplié, pleurs résignés, faim, fatigue, fumée et cendres des femmes, des enfants et des hommes. |
It is used for water swelling, heat dripping and acrid pain, heat dampness and diarrhea, eye swelling and pain, phlegm and heat cough. | Il est utilisé pour le gonflement de l' eau, dégoulinant de chaleur et de la douleur âcre, l' humidité de la chaleur et la diarrhée, gonflement des yeux et de la douleur, la toux et le flegme de la chaleur. |
When the tissues of the plant are injured the enzyme mixes with the glucosinolates and produces substances like thiocyanates and isothiocyanates (for instance the sulfuraphane), acrid, and consequently repellent for the predator, and with insecticidal properties. | Lorsque les tissus de la plante sont lésés, l’enzyme se mélange aux glucosinolates et produit des substances comme les thiocyanates et les isothiocyanates (par exemple le sulforaphane), âcres et en conséquence répulsives pour les prédateurs, et avec des propriétés insecticides. |
You'd better keep those acrid remarks to yourself. | Tu ferais mieux de garder ces remarques acerbes pour toi. |
I exchanged acrid words with my ex-boyfriend. | J'ai échangé des paroles acerbes avec mon ex-petit ami. |
Matt's acrid insults hurt my feelings. | Les insultes acerbes de Matt ont blessé mes sentiments. |
I was overwhelmed by the acrid scent of stale vomit. | L'odeur âcre de vomi rance m'envahissait complètement. |
I almost gagged on the acrid smell of nail polish remover. | J'ai failli vomir à cause de l'odeur âcre du dissolvant pour vernis à ongles. |
In the cellar there was an acrid smell, as if of some ammonia product. | Dans la cave, il y avait une odeur âcre, comme celle d’un produit à base d’ammoniaque. |
Continue to walk bravely at their side, accompany them and let yourselves be guided by them as well: refugees know the ways that lead to peace because they know the acrid odour of war. | Continuez à marcher avec courage à leurs côtés, accompagnez-les et laissez-vous aussi guider par eux : les réfugiés connaissent les voies qui mènent à la paix parce qu’ils connaissent l’odeur âcre de la guerre. |
It's that acrid, tar-like flavor. | C'est tellement âcre, ça a la saveur du goudron. |
Do not use acrid or abrasive cleaning agents. | N’utilisez pas de produits de nettoyages abrasifs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!