acknowledgement of receipt
- Examples
Europol shall send an acknowledgement of receipt to the applicants. | Europol transmet un accusé de réception aux candidats. |
An acknowledgement of receipt shall be sent to the applicant. | Un accusé de réception est envoyé au demandeur. |
An acknowledgement of receipt shall be submitted to the applicant. | Un accusé de réception est fourni au demandeur. |
After filing your application, you will receive an acknowledgement of receipt. | Lorsque vous aurez déposé votre demande, vous recevrez un accusé de réception. |
The return message shall contain an acknowledgement of receipt. | Ce message contient un accusé de réception. |
All such communications will receive a standard acknowledgement of receipt. | Toutes ces communications donneront lieu à l'envoi d'un accusé de réception type. |
An acknowledgement of receipt shall be sent to the applicant without delay. | Un accusé de réception est envoyé sans délai à l'auteur d'une demande. |
Notifications should be made by electronic mail with a request for acknowledgement of receipt. | Les notifications sont effectuées par courrier électronique avec demande d’accusé de réception. |
Notifications should be made by electronic means with a request for acknowledgement of receipt. | Les notifications sont effectuées par courrier électronique avec demande d’accusé de réception. |
The applicant shall receive an acknowledgement of receipt indicating at least: | Le demandeur reçoit un accusé de réception sur lequel figurent au moins les éléments suivants : |
In such cases, Mango recommends sending the return by registered mail with acknowledgement of receipt. | Dans ce cas, MANGO recommande d'envoyer la déclaration par courrier recommandé avec accusé de réception. |
The objector shall receive an acknowledgement of receipt indicating at least the following: | L'opposant reçoit un accusé de réception sur lequel figurent au moins les éléments suivants : |
The objector shall receive an acknowledgement of receipt indicating at least the following: | L’opposant reçoit un accusé de réception sur lequel figurent au moins les éléments suivants : |
The acknowledgement of receipt and the answer shall be sent in writing, where appropriate, by electronic means. | L'accusé de réception et la réponse sont envoyés par écrit, éventuellement par voie électronique. |
The acknowledgement of receipt and the reply shall be sent in writing, where appropriate in electronic form. | L’accusé de réception et la réponse sont envoyés par écrit, éventuellement par voie électronique. |
The Member State concerned shall receive an acknowledgement of receipt indicating at least: | L'État membre concerné reçoit un accusé de réception sur lequel figurent au moins les éléments suivants : |
Receipt of the application form and acknowledgement of receipt | Réception du formulaire de demande et accusé de réception |
In such cases, Mango recommends sending the return by registered mail with acknowledgement of receipt. | Dans ce cas, Mango conseille d'effectuer l'envoi du retour par courrier postal recommandé ou avec accusé de réception. |
Notice of cancellation & acknowledgement of receipt can only be received via email. | La notification de l'annulation et de l'accusé de réception peut seulement être reçue par l'intermédiaire de l'email. |
The requestor should receive an acknowledgement of receipt of his/her request within 10 working days. | Le demandeur devra recevoir un accusé de réception de sa demande dans un délai de 10 jours ouvrables. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!