Achilles heel
- Examples
And she discovered my achilles heel. Cough syrup. | Elle avait trouvé mon talon d'Achille. |
It is also the Achilles heel of the European Union. | C'est aussi le talon d'Achille de l'Union européenne. |
Implementation has been the Achilles heel of the Programme of Action. | La mise en oeuvre est le talon d'Achille du Programme d'action. |
You know what your Achilles heel is? | Vous savez quel est votre talon d'Achille ? |
And so that's what we call your Achilles heel, your one vulnerable place. | C'est ce que nous appelons le talon d'Achille, notre point vulnérable. |
Is this what you call an Achilles heel? | C'est ce qu'on appelle un "Talon d'Achille" ? |
Human rights are clearly the Achilles heel of the Iranian regime. | Les droits de l'homme sont, à l'évidence, le talon d'Achille du régime iranien. |
Everybody's got their Achilles heel. | Tout le monde a un talon d'Achille. |
Everything has an Achilles heel. | Tout le monde a un talon d'Achille. |
You just look in that Book of Shadows for this thing's Achilles heel. | Et tu cherches son talon d'Achille dans Le Livre des Ombres. |
You're his Achilles heel. | Tu es son talon d'Achille. |
This is your Achilles heel. | C'est là votre talon d'Achille. |
It's our Achilles heel! | C'est notre talon d'Achille |
Everyone has their Achilles heel. | On a tous un talon d'Achille. |
Kind of an Achilles heel. | Comme un talon d'Achille. |
And I'm sorry if I'm raising my voice now, but you know that's her Achilles heel, emotionally. | Désolé si j'éleve la voix maintenant, mais tu sais que c'est son talon d'Achille. |
Innovation must be given special attention because it is innovation which is Europe's Achilles heel. | Il convient d'accorder une attention toute particulière à l'innovation, parce que c'est elle qui constitue le talon d'Achille de l'Europe. |
The Achilles heel of the current structure is the imbalance of power in the United Nations system. | Le talon d'Achille de la structure actuelle réside dans le déséquilibre des pouvoirs qui caractérise le système des Nations Unies. |
Everybody's got their Achilles heel. | Nous en avons tous un. |
As for public procurements, they do often prove to be the Achilles heel of our work in the Member States. | Quant aux marchés publics, ils se révèlent plus souvent qu'à leur tour les talons d'Achille de notre action dans les États membres. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!