Plus rapidement vous achevez le jeu, plus élevé sera votre score.
The faster you finish the game, the higher your score.
Plus rapidement vous achevez le niveau, plus élevé sera votre score.
The faster you finish the level, the higher your score.
En cliquant sur le bouton [Zahlungspflichtig bestellen] vous achevez la commande.
Clicking on the [Send order] button completes the ordering process.
Eh bien, achevez de combler la mesure de vos pères.
Fill ye up then the measure of your fathers.
Il restera valable pendant 48 heures à compter du moment où vous achevez la transaction.
This will remain valid for 48 hours from the moment you complete the transaction.
Catissez votre propre royaume, participez à des batailles et achevez des quêtes dangereuses.
Construct your own kingdom, employ knights, participate in fights and pass dangerous quests.
Rejoignez les célèbres explorateurs dans leurs aventures et achevez les contrats pour obtenir des récompenses spéciales.
Join the famous explorers in their adventures and finish the contracts to obtain special rewards.
Vous achevez vos buts d'entraînement presque de vous-même avec la gamme de produits de HANUKO.
Achieve your training targets almost by yourself with the range of products of HANUKO.
Et si vous ne vous achevez pas, je m'en occuperai.
So be sure to finish each other off, because if you don't, I will!
Les Parker, vous achevez jamais rien.
That's the problem with you Parkers. You never finish what you started.
Installez un disque dur dans la Turbo Station et achevez l'initialisation en suivant les conseils du Guide d'Installation Rapide.
Install a hard disk to Turbo Station and finish initialization according to the Quick Installation Guide.
Seigneur, achevez mes souffrances.
Oh, sweet Lord, take me now!
Enfin, achevez cet ouvrage en posant un poids dessus (un saladier lourd, des conserves ou encore une brique).
Put a heavy bowl, a brick, or heavy canned goods on top of the entire contraption.
La lettre de la présidente de la commission juridique que vous achevez de lire m'a beaucoup surpris.
I was very surprised by the letter which you have just read from the chairperson of the Legal Affairs Committee.
Vous achevez une pensée lorsque vous la suivez jusqu'au bout et, ainsi, mettez fin à toute pensée, à tout sentiment.
You complete a thought when you pursue the thought to its end and thereby bring an end to every thought, to every feeling.
Si vous achevez l’Integrationskurs (cours d’intégration) avec succès sous deux ans, vous pouvez demander le remboursement de la moitié du montant que vous avez payé.
If you complete the integration course successfully within two years, you can apply for a refund of half the subscription paid.
Que ce soit dans le mode principal ville ou le mode donjon infini pour jouer de temps en temps, vous gagnez de l'or et des Loots lorsque vous terrassez vos ennemis et achevez des quêtes.
Whether in the main mode Town or intermittently in the Abyss mode, there is any amount of loot and gold for defeating opponents and completing quests.
Éclats de chaos (remplace Combustion accélérée) - Augmente les dégâts d’Incinérer de 198. Quand vous achevez un éclat d’âme, vous avez 5 % de chances de générer un éclat d’âme plein supplémentaire en 2 secondes.
Chaos Shards (replaces Accelerant) - Incinerate damage is increased by 198, and when you fill up a Soul Shard, you have a 5% chance to generate an additional full Soul Shard over 2 seconds.
Achevez ce qui n'est pas terminé et simplifiez votre vie.
Finish what is unfinished and simplify your life.
Achevez les tâches rapidement afin que l’ouvrier ne soit pas puni !
Complete the tasks quickly so that the worker will not be punished!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest