Le processus d'accession sera achevé 30 jours après la ratification.
The accession process will be completed 30 days after ratification.
Le projet a été achevé en 2002 et est désormais opérationnel.
The project was completed in 2002 and is now operational.
Le Comité a annoncé publiquement qu'il avait achevé une enquête.
The Committee publicly announced that it had completed an inquiry.
Le désengagement et le redéploiement des forces est presque achevé.
The disengagement and the redeployment of forces is almost complete.
Une fois le projet achevé, la liste doit être supprimée.
Once a project is finished, the list should be deleted.
La construction a commencé en 2013 et achevé en 2015.
The construction started in year 2013 and completed in 2015.
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
The recruitment of its members will be completed very soon.
Au printemps de 1874, Kovalevskaïa a achevé trois documents.
By the spring of 1874, Kovalevskaya had completed three papers.
Avec cette décision, le processus de ratification de Tlatelolco est achevé.
With this decision, the ratification process of Tlatelolco is completed.
Ce travail devrait être achevé dans les prochaines semaines.
This work should be completed in the coming weeks.
Le déploiement de la MIAB s'est achevé en octobre 2003.
The deployment of AMIB was completed in October 2003.
Une fois le palais achevé, il comportait plus de 360 pièces.
Once the completed palace, it comprised more than 360 parts.
Une version élargie, 215 pages, qui a achevé en 1984.
An expanded version, 215 pages long, was completed in 1984.
Je pense que ce processus sera achevé en mars 2009.
I think the process will be completed by March 2009.
La restauration a été achevé et ouvert au public en 1997.
The restoration was completed and opened to the public in 1997.
Cet examen sera achevé à la fin de 2004.
The review will be completed by the end of 2004.
Lénine dit que nous avions achevé la révolution bourgeoise en route.
Lenin said that we completed the bourgeois revolution en route.
Beaucoup, qui ont achevé leur travail sur Terre, s’en retourneront.
Many, who have completed their work on Earth, will return.
Le Conseil a achevé l'examen de 287 de ces demandes.
The Board has finalized its consideration of 287 of these requests.
Le Conseil a achevé l'examen de 444 de ces demandes.
The Board has finalized its consideration of 444 of these requests.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate