acheter
- Examples
Pour cette raison, nous recommandons fortement que vous achetiez une assurance. | For this reason, we strongly suggest that you purchase shipping insurance. |
Mais supposons que vous achetiez quelque chose de beau, pour la beauté. | But supposing you are buying something out of beauty, for beauty. |
Vérifiez ces véhicules utilisés avant que vous achetiez. | Check out those used vehicles before you buy. |
Ou pas, mais je préférerais que vous en achetiez. | Or don't, but I would prefer it if you did. |
J'ai écrit ça pendant que vous achetiez les billets. | I just wrote that while you guys were getting the tickets. |
Vous devez être au courant avant que vous achetiez n'importe quoi. | You need be informed before you buy anything. |
Que puis-je faire pour que vous achetiez une nouvelle auto ? | What can i do to get you Into a brand new car? |
Alors pense profondément, juste avant que vous achetiez des stéroïdes pour une source illicite. | So think deeply, just before you get steroids for an prohibited source. |
Avant que vous achetiez un ordinateur il est important de décider ce que vous voulez. | Before you buy a computer it's important to decide what you want. |
Si vous voulez plus de connexions, il faut que vous achetiez d’autres licences. | If you want more connections, you have to purchase more licenses. |
Si vous souhaitez un guide audio, il est indispensable que vous l’achetiez en ligne. | If you want an audio guide, it is essential that you buy it online. |
Oui, les paiements mensuels sont inférieurs que si vous achetiez la voiture tout à fait. | Yes, the monthly payments are lower than if you bought the car outright. |
Quelle est la probabilité que vous achetiez à nouveau l’un de nos produits ? | How likely are you to purchase any of our products again? |
Je voulais juste que vous nous achetiez quelque chose. | I didn't mean anything. I want you to buy something. |
Si vous aimez cFosSpeed, nous apprécieront que vous achetiez une licence permanente. | If you like cFosSpeed we would appreciate you buying the lifetime license from us. |
Nous voulons que vous achetiez des produits MARTOR par conviction. | We want you to purchase from MARTOR because you have confidence in their products. |
Essayez avant que vous achetiez. | Try before you buy. |
Ce serait même un geste de charité si vous lui achetiez tout. | You'd be doing him a favour by buying it all. |
Avant que vous achetiez n'importe quelle viande découvrez si elle a été injectée avec des assaisonnements. | Before you buy any meat find out if it has been injected with flavorings. |
Il faut juste que vous achetiez du poisson, des tacos et un camion. | Yeah, all we need is for you to buy us fish, tacos and a truck. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!