Ce sont eux qui achèvent et sont témoins de cette journée spéciale.
It is they who complete and witness this special day.
Les élèves achèvent habituellement leurs études secondaires à l'âge de 16 ans.
Students complete their secondary education usually at 16 years.
Les anses s’achèvent par une tête de cheval ( ?).
The handles end with horse heads (?).
Il y a plus d'enfants que jamais qui achèvent l'enseignement primaire.
More children than ever before are completing primary education.
Leurs façades en cuivre, zinc et tuile achèvent cette mise en scène.
Their copper, zinc, and tile facades complete the scenography.
En moyenne, 58 500 personnes achèvent leurs études secondaires (onzième classe) chaque année.
An average of 58,500 persons leave complete secondary school (class 11) each year.
La BCE et le SEBC achèvent à présent ces travaux préparatoires.
This preparatory work is now being brought to completion by the ECB and the ESCB.
Vingt-quatre de ces prêtres achèvent leur doctorat, les autres sont encore en licence.
Twenty-four of these priests are going to get a doctorate, the other a licentiate.
Dans la comptabilité légale, les exercices s’achèvent le 31 mars.
Statutory Accounting Years end on 31 March.
Je suis persuadé qu'eux aussi achèvent les derniers préparatifs.
I'm sure they have a lot of getting ready to do for themselves.
Chaque année, ce sont environ 330 jeunes spécialistes qui achèvent leur formation professionnelle sanctionnée par un examen.
Each year, about 330 young professionals complete their vocational training with an examination.
Les statistiques 2015 indiquent que trois enfants sur dix n’achèvent pas l’école primaire.
Statistics of 2015 show that 3 out of 10 children do not finish even primary school.
Les événements s’achèvent avec la fête de l'amour qui a lieu le dimanche de Pâques.
The events are completed with the Feast of Love that takes place on Easter Sunday.
À l'heure actuelle, quelque 170 nouveaux juges achèvent leur formation sous les auspices de la Cour suprême.
Approximately 170 new judges are currently finishing their training under the auspices of the Supreme Court.
Par exemple, les autorités achèvent de remettre en état les structures sociosanitaires et le système scolaire.
For example, the authorities were completing repairs to the health, social and educational structures.
Nos plans d’action dans votre région et dans cette partie de l’état s’achèvent bientôt.
Our organizing the work in your vicinity and in this section of the state will soon close.
Il n’y a pas non plus d’abandon en cours d’année, ce qu’ils commencent, ils l’achèvent.
There is no dropping out during the year, what they start, they finish.
Même avant qu'ils achèvent leur travail, ce sommet a servi de catalyseur pour réaliser des avancées sur des questions cruciales.
Even before they finished their work, this summit served as a trigger for progress on critical issues.
Les personnes qui achèvent la formation avec succès obtiennent une bourse mensuelle d'un montant équivalant au salaire mensuel minimum.
Those people who finish the training with success get a monthly scholarship amounting to the monthly minimum wage.
Le taux de scolarisation dans l'enseignement primaire est remarquable mais seule la moitié des enfants achèvent ce cycle d'enseignement.
While enrolment figures for primary school are impressive, only half of children complete their primary education.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny