acheter

Normalement, la plupart des clients achèteraient plusieurs morceaux à la fois.
Normally, most clients would buy several pieces at a time.
Normalement, vos clients achèteraient IVM directement auprès de nous.
Normally your customers would purchase the IVM directly from us.
Normalement, vos clients achèteraient RecordPad directement auprès de nous.
Normally your customers would purchase the RecordPad directly from us.
Ils achèteraient la moitié de Londres sans broncher.
They could buy up half of London without breaking a sweat.
Ils achèteraient le juge, voire le jury ou les témoins.
They'll buy the judge, and if they can't, the jury or witnesses.
Les bars du monde entier achèteraient ça.
Bars all over the world would buy that.
Je me demande si les gens les achèteraient.
I just wonder if folks would buy a thing like this.
Teddy disait qu'ils achèteraient leurs places pour le voir.
He said that they were buying tickets to go see it.
Il était en effet évident que beaucoup de personnes auraient envie de notre pain et que beaucoup en achèteraient.
It was obvious that people would like our bread and many would buy.
Tandis qu’à Ceuta, ils achèteraient toutes sortes de poissons salés à vendre une fois à Estepona.
Whistle in Ceuta, they would purchase all types of salted fish to sell once they reached Estepona again.
Lorsque nous leur avons demandé s'ils achèteraient ces voitures, ils ont répondu : « Absolument pas.
When we asked people whether they would purchase such cars, they said, "Absolutely not."
Il n’est pas possible de déterminer objectivement un plafond de prix au-delà duquel les consommateurs n’achèteraient plus ce type de produits.
No price-limits could objectively be established above which consumers would not buy this kind of product.
Les commerçants sont persuadés que s'il existait une meilleure protection juridique dans ce domaine, les consommateurs achèteraient plus volontiers en dehors de leurs frontières.
Retailers believe that if there was better law in this area, consumers would do more shopping across borders.
Il y avait déjà plus de cent ans de preuves que les gens achèteraient des voitures et paieraient plus pour une voiture sportive brillante.
There was already over a hundred years of proof that people will in fact buy cars, and pay more for a shiny sporty one.
Mais la plupart des clients achèteraient plusieurs morceaux à la fois, puis les embarquent ensemble par la mer, qui peut épargner beaucoup d'argent sur des frais de transport.
But most clients would buy several pieces at a time, then ship them together by sea, which can save much money on shipping cost.
Les pays européens achèteraient des produits sur le marché ouvert ou soutiendraient leurs anciennes colonies comme ils l’entendent, sans répercussion aucune sur le marché mondial.
EU countries would buy on the open market or support their former colonies just as they wish, without repercussions on the world market.
Afin d’arriver à une déduction logique, vous pourriez vous entretenir avec 5 clients potentiels et voir s’ils achèteraient votre produit plutôt que celui qu’ils utilisent présentement.
In order to make an educated guess you might interview 5 potential customers and see if they will buy your product rather than the one they use today.
Dans la mesure où d'autres producteurs, qui sont concurrents de SEL, achèteraient les fibres recyclées, les investissements dans les unités PM3 et PM4 ne présentent pas d'avantage environnemental net.
As other producers, in competition with SEL, would absorb recovered fibres, there is no net environmental benefit of the investments in PM3 and PM4.
Au sujet de l'expédition, la plupart des clients achèteraient 2-3pcs à la fois, puis les embarquant ensemble par la mer, qui épargnera beaucoup d'argent sur des frais de transport pour chacun.
About the shipping,most clients would buy 2-3pcs at a time,then shipping them together by sea,which will save much money on shipping cost for each one.
Les USA et la Grande-Bretagne ont indiqué qu’ils achèteraient des actions privilégiées, autrement dit celles qui sont les premières à toucher des dividendes, mais sans droit de vote.
Both the United States and Great Britain have indicated that they will purchase preferential shares which are the first to report dividends but have no right to vote.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay