accusé

Une septième blogueuse, Soleyana Shimeles, a aussi été accusée par contumace.
A seventh blogger, Soleyana Shimeles, was also charged in absentia.
Elle a été arrêtée et accusée d'être une espionne.
She was arrested and accused of being a spy.
Une victime accusée de sorcellerie est Giles Corey.
One victim accused of with witchcraft is Giles Corey.
Elle alla au procès accusée du meurtre de son mari.
She went on trial charged with murdering her husband.
Elle fut arrêtée et accusée d'être une espionne.
She was arrested and accused of being a spy.
Si ma mère était impliquée là-dedans, elle aurait été accusée.
If my mother had been involved, she would have been indicted.
Récemment, la Russie a été accusée d’espionnage par la Suède.
Russia has been recently accused of spying on Sweden.
Alors pourquoi n'est-elle pas accusée de ce crime ?
Then why isn't she being charged with that crime?
Tu es sa complice, donc tu seras aussi accusée.
You are his accomplice, so you'll be charged as well.
Elle a été accusée par moment d’avoir fait du favoritisme.
She has been accused on occasion of showing favoritism.
Fetransa était accusée de refuser d'approvisionner le plaignant, Fersimsac.
Fetransa was accused of refusing to deal with the complainant, Fersimsac.
La profession enseignante a hélas été accusée d’un absentéisme notable.
Unfortunately, the teaching profession has been accused of significant absenteeism.
Elle est accusée d’avoir hébergé à deux reprises Yvan Colonna.
She was accused of giving shelter on two occasions to Yvan Colonna.
Mais ce n'est pas de ça que j'ai été accusée.
But that isn't what I was charged with.
Au début, Duncan a été accusée d’espionnage.
In the beginning, Duncan was accused of spying.
Avez-vous déjà été suspectée ou accusée d'un crime ?
Have you ever been charged with or convicted of a crime?
Avez-vous déjà été suspectée ou accusée d'une infraction ?
Have you ever been charged with or convicted of a felony?
Il est inconcevable qu’une femme accusée d’adultère soit toujours lapidée.
It is inconceivable that a woman accused of adultery can still be stoned.
Le Président l'a aussi accusée d'être aux ordres de son parti.
The President has also accused her of receiving orders from her party.
Soliana Shimelis a été accusée par contumace et n'est pas en détention préventive.
Soliana Shimelis was charged in absentia and is not currently in custody.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest