accursed

But Adam committed the sin of disobedience and became accursed.
Mais Adam a commis un péché dans la désobéissance et était maudit.
But this multitude, that knoweth not the law, are accursed.
Mais cette foule qui ne connaît pas la loi, ce sont des maudits !
Goffredo accursed by the Pope, he throws the weapons and becomes leprous (Freed Jerusalem)
Goffredo maudit par le Pape jette les armes et il devient lépreux (Jerusalem Libérée)
I dropped a needle and I can't find the accursed thing.
J'ai perdu cette maudite aiguille etje n'arrive pas à la trouver.
This town is accursed.
Cette ville est fichue.
I don't believe there's three gallons of petrol left in this accursed ruin of a town.
Il y a même pas trois gallons d'essence dans cette maudite ville en ruine
We saw that when the accursed committees were in charge in the first months after 19 July.
Nous avons vu cela quand régnaient les maudits comités, les premiers mois après le 19 juillet.
Iz 1, 28 And he shall crush the accursed and sinners together. And those who have abandoned the Lord will be consumed.
Iz 1, 28 Mais la ruine atteindra tous les rebelles et les pécheurs, Et ceux qui abandonnent l'Eternel périront.
In his divinely-granted wisdom, Cyrus resolved to build a barrier, to hold back the daevas and their accursed armies.
Avec la sagesse que les dieux lui ont accordée, Cyrus prit la décision de bâtir une barrière, afin de contenir les daevas et leurs armées maudites.
Explore an expansive RPG world in search of a cure for an accursed ailment which has befallen the land.
Redonnez vie à Dyrwood Explorez cet immense jeu de rôle à la recherche d'un remède contre le grand mal qui afflige ce monde.
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
Mais quand nous-mêmes, ou un ange du ciel vous annoncerait un évangile différent de celui que nous vous avons annoncé, qu'il soit anathème !
After the accursed war years in the parish of Medjugorje pilgrims are again coming from the whole world in the same numbers as had been also before the war.
Après les malheureuses années de guerre, les pèlerins du monde entier affluent vers la paroisse de Medjugorje en même nombre qu'avant les combats.
After the accursed war years in the parish of Medjugorje pilgrims are again coming from the whole world in the same numbers as had been also before the war.
Aprcs les malheureuses années de guerre, les pclerins du monde entier affluent vers la paroisse de Medjugorje en même nombre qu'avant les combats.
Galatians 1:8 But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
Galates 1 :8 Mais, quand nous-mêmes, quand un ange du ciel annoncerait un autre Évangile que celui que nous vous avons prêché, qu'il soit anathème !
As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
Nous l'avons dit précédemment, et je le répète à cette heure : si quelqu'un vous annonce un autre Évangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit anathème !
As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that you have received, let him be accursed.
Nous l'avons dit précédemment, et je le répète à cette heure : si quelqu'un vous annonce un autre Évangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit anathème !
As we have said before, so now I say again, If any one is preaching to you a gospel contrary to that which you received, let him be accursed.
Nous l'avons dit précédemment, et je le répète à cette heure, si quelqu'un vous annonce un autre Evangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit anathème !
The accursed horse refused to move.
Le maudit cheval refusait d'avancer.
You need not be gentle with that accursed one.
Tu n'as pas besoin d'être gentil.
The time will come when them that have no true belief shall be accursed.
La croyance reviendra un jour et nous le maudirons.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle