accueillir
- Examples
J’accueillerai la Bulgarie et la Roumanie le 1er janvier 2007. | I will welcome Bulgaria and Romania on 1 January 2007. |
S'ils viennent, je les accueillerai. | I'll be ready for them if they turn up. |
Et s’ils arrivent à s’en sortir, je les accueillerai à bras ouverts. | If they manage to get out of this situation I would welcome them wholeheartedly. |
Demain, j’accueillerai au Parlement européen une délégation du syndicat CalMac, qui rencontrera ensuite le commissaire aux transports. | Tomorrow I will be welcoming to the European Parliament a delegation from the CalMac trade unions, who will be meeting the transport Commissioner. |
J’accueillerai cette semaine une délégation des syndicats de la CalMac ; elle se rendra au Parlement européen et elle rencontrera mercredi le commissaire chargé des transports. | This week I will be welcoming a delegation representing the CalMac trade unions to the European Parliament, who will be meeting the transport Commissioner on Wednesday. |
Quand vous viendrez chez moi, je vous accueillerai bien, je vous donnerai à manger, je vous laverai les mains et les pieds, je vous donnerai tout ce dont vous avez besoin, je vous rendrai tous les services comme je le ferai pour un ami. | When you visit my home I shall meet you well, I shall nourish you well, I shall wash your hands and legs, I shall give you all the means you need, I shall do all favors to you just as to a friend. |
C’est exact, j’accueillerai demain à 19h30 le ministre cubain des affaires étrangères. | In fact, tomorrow at 7.30 p.m. I shall receive the Cuban Minister for Foreign Affairs. |
Les 5 et 6 avril prochains, j’accueillerai à Dinard les ministres des Affaires étrangères du G7, à l’occasion de la réunion ministérielle préparatoire du sommet de Biarritz qui se tiendra à la fin du mois d’août. | On April 5 and 6, I will host the G7 foreign ministers in Dinard for the ministerial meeting to prepare the Biarritz summit that will be held in late August. |
Imprimer Les 5 et 6 avril prochains, j’accueillerai à Dinard les ministres des Affaires étrangères du G7, à l’occasion de la réunion ministérielle préparatoire du sommet de Biarritz qui se tiendra à la fin du mois d’août. | Partager sur Linkedin Print On April 5 and 6, I will host the G7 foreign ministers in Dinard for the ministerial meeting to prepare the Biarritz summit that will be held in late August. |
Les 5 et 6 avril prochains, j’accueillerai à Dinard les ministres des Affaires étrangères du G7, à l’occasion de la réunion ministérielle préparatoire du sommet de Biarritz qui se tiendra à la fin du mois d’août. | Partager sur Linkedin Print On April 5 and 6, I will host the G7 foreign ministers in Dinard for the ministerial meeting to prepare the Biarritz summit that will be held in late August. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!