accueillir
- Examples
Sur scène, trois imposants fauteuils Badminton accueillaient les conférenciers | On the stage, three imposing Badminton armchairs welcomed the speakers. |
Ils accueillaient 21393 étudiants inscrits, soit 12 % de la population étudiante. | They had 21,393 registered students, equivalent to 12% of all students. |
En mars 2007, ces écoles accueillaient 2 766 élèves au total. | As of March 2007, these schools had a total of 2,766 pupils. |
D’autres, comme Mexico ou Albuquerque, accueillaient Shen Yun pour la première fois. | Others, like Mexico City and Albuquerque, embraced Shen Yun for the first time. |
Par ailleurs, les 12 088 établissements privés homologués accueillaient 410 661 enfants. | For their part, the 12,088 private registered establishments served 410,661 children. |
Au 30 mars 2007, ces centres accueillaient 230 jeunes. | As at 30 March 2007, there were 230 youths held in such facilities. |
Puis, les baies qui accueillaient les cloches furent fermées et habillées de vitraux. | Then the bays which housed the bells were closed off with stained glass. |
Les deux pavillons modernistes accueillaient l’administration de la résidence et le service de gardiennage. | The two modernist pavilions hosted the administration of the residence and the security service. |
Les enseignants si serviables, gentils, m’accueillaient chaque jour avec un grand sourire. | The staff were so helpful, kind and welcomed me with a big smile every day. |
Au 1er janvier 2001, 19 établissements d'éducation préscolaire accueillaient 1 255 enfants. | On 1 January 2001 19 pre-school educational establishments, attended by 1,255 children, were in operation. |
L'atmosphère était meilleure et nos amis handicapés nous accueillaient toujours les bras ouverts. | The atmosphere was better and the disabled folk welcomed our visits with open arms. |
Des nations qui traditionnellement accueillaient des migrants assistent actuellement à l'exode de leurs ressortissants. | Nations that traditionally received immigrants are now seeing their nationals emigrate. |
Les communautés monastiques, particulièrement nombreuses dans cette région, accueillaient fréquemment dans leur enceinte une scriptoria. | The monastic communities, which were particularly numerous in this region, often had a scriptorium. |
Ils accueillaient ceux qu’on chassait de Jérusalem et faisaient tout pour entretenir la guerre. | Gathering the fugitives from Jerusalem, they man aged to prolong the war. |
Au nombre de 17, ces établissements accueillaient 3 107 élèves en février 2006. | As of February 2006, there were 17 schools with a total of 3,107 students. |
Oui Ils m’accueillaient. | Yes They were welcoming me. |
Les 4 886 écoles primaires accueillaient au total 1 659 000 élèves. | The total number of primary schools was 4,886 and that of primary school children 1,659,000. |
Elles avaient oublié leur fatigue, les bras ouverts, elles accueillaient les enfants. | The RSCJ forgot their fatigue when they welcomed the students with open arms. |
En 1999, ces quatre orphelinats et écoles techniques agréés accueillaient environ 658 enfants. | In 1999, there were some 658 children accommodated at these four certified Industrial Schools and Orphanages. |
Il y avait, en juin 1998, 1 388 centres de formation privés qui accueillaient 157 263 stagiaires. | As of June 1998, there were 1,388 private training centres catering to 157,263 learners. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!