accroître
- Examples
Ou si vous accroissez des plantes. | Or if you're growing seedlings. |
Si vous accroissez votre orchidée à l'intérieur vous vraiment devriez arroser peut-être 1-2 fois par semaine. | If you grow your orchid inside you really should water maybe 1-2 times per week. |
Si vous accroissez également un citronnier à l'intérieur, vous aurez un parfum lemony toute heure. | If you also grow a lemon tree indoors, you will have a lemony fragrance all the time. |
Vous savez que vous servez les meilleurs légumes d'échantillon sur la planète quand vous les accroissez vous-même organiquement. | You know that you're serving the best tasting vegetables on the planet when you grow them yourself organically. |
Vous apprendrez que vous accroissez vos fardeaux et diminuez vos chances de succès en vous prenant trop au sérieux. | You will learn that you increase your burdens and decrease the likelihood of success by taking yourself too seriously. |
En externalisant auprès d’INTERNATIONAL TRADE CONNEXION cette étape fondamentale, vous accroissez vos chances de réussite et vous optimisez votre action commerciale. | By outsourcing this fundamental step to INTERNATIONAL TRADE CONNEXION, you increase your chances of success and you optimize your commercial action. |
Dans le lien solide qui vous unit au Successeur de Pierre, conservez et accroissez l'unité et l'activité collégiale entre vous. | In the solid bond that unites you to the Successor of Peter, preserve and increase unity and collegial activity among yourselves. |
Cependant, je recommande fortement que vous accroissez votre écriture pour des buts multiples, et c'est pourquoi l'enregistrement d'une marque déposée pour votre concept est une bonne idée. | However, I highly recommend that you leverage your writing for multiple purposes, and that's why registering a Trademark for your concept is a good idea. |
Le jardinage d'herbe de fenêtre est quand vous accroissez fondamentalement un jardin de petite taille dans un récipient sur votre windowsill. | Window herb gardening is when you basically grow a small sized garden in a container on your windowsill. |
Accroissez vos affaires avec des videos puissants. | Grow your business with powerful videos. |
Accroissez la capacité pour correspondre aux niveaux de service. | Increase capacity to adequate service levels. |
Professional Enterprise Accroissez votre limite API globale pour atteindre 2 500 demandes par minute. | Professional Enterprise Increase your overall API rate limit to 2500 requests per minute. |
Accroissez votre chiffre d'affaires en lançant plus efficacement vos produits sur les marchés mondiaux. | Drive revenues by more efficiently and effectively launching products in global markets. |
Accroissez votre productivité et améliorez votre contrôle qualité grâce à un environnement de modélisation intuitif et à des fonctionnalités d'analyse avancées. | Increase your productivity and improve quality control with an intuitive modeling environment and advanced analysis capabilities. |
Accroissez les caractéristiques comme l'analyse Toolpak, les trancheuses, et le constructeur de formule pour épargner le temps, ainsi vous pouvez se concentrer sur des analyses. | Leverage features like Analysis Toolpak, Slicers, and Formula Builder to save time, so you can focus on insights. |
Accroissez les caractéristiques comme l'analyse Toolpak, les trancheuses, le constructeur de formule, et l'Autocomplete pour épargner le temps, ainsi vous pouvez se concentrer sur des analyses. | Leverage features like Analysis Toolpak, Slicers, and Formula Builder to save time, so you can focus on insights. |
Accroissez les caractéristiques comme l'analyse Toolpak, les trancheuses, et le constructeur de formule pour épargner le temps, ainsi vous pouvez se concentrer sur des analyses. | Leverage features like Analysis Toolpak, Slicers, Formula Builder, and Autocomplete to save time, so you can focus on insights. |
Accroissez les caractéristiques comme l'analyse Toolpak, les trancheuses, le constructeur de formule, et l'Autocomplete pour épargner le temps, ainsi vous pouvez se concentrer sur des analyses. | Leverage features like Analysis Toolpak, Slicers, Formula Builder, and Autocomplete to save time, so you can focus on insights. |
Accroissez vos vitesses d'impression en profitant de la mémoire pouvant atteindre 2,5 Go, du processeur bicœur de 800 MHz et de l'interface Gigabit Ethernet. | Faster Processing Improve your print speeds by taking advantage of up to 2.5 GB of memory, an 800 MHz dual-core processor and Gigabit Ethernet. |
Accroissez vos vitesses d'impression, de numérisation et de copie grâce à une mémoire évolutive pouvant atteindre 3 Go, au processeur bicœur de 800 MHz et à l'interface Gigabit Ethernet. | Improve your print, scan and copy speeds by taking advantage of up to 3 GB of upgradeable memory, an 800 MHz dual-core processor and Gigabit Ethernet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!