accroître

Ou si vous accroissez des plantes.
Or if you're growing seedlings.
Si vous accroissez votre orchidée à l'intérieur vous vraiment devriez arroser peut-être 1-2 fois par semaine.
If you grow your orchid inside you really should water maybe 1-2 times per week.
Si vous accroissez également un citronnier à l'intérieur, vous aurez un parfum lemony toute heure.
If you also grow a lemon tree indoors, you will have a lemony fragrance all the time.
Vous savez que vous servez les meilleurs légumes d'échantillon sur la planète quand vous les accroissez vous-même organiquement.
You know that you're serving the best tasting vegetables on the planet when you grow them yourself organically.
Vous apprendrez que vous accroissez vos fardeaux et diminuez vos chances de succès en vous prenant trop au sérieux.
You will learn that you increase your burdens and decrease the likelihood of success by taking yourself too seriously.
En externalisant auprès d’INTERNATIONAL TRADE CONNEXION cette étape fondamentale, vous accroissez vos chances de réussite et vous optimisez votre action commerciale.
By outsourcing this fundamental step to INTERNATIONAL TRADE CONNEXION, you increase your chances of success and you optimize your commercial action.
Dans le lien solide qui vous unit au Successeur de Pierre, conservez et accroissez l'unité et l'activité collégiale entre vous.
In the solid bond that unites you to the Successor of Peter, preserve and increase unity and collegial activity among yourselves.
Cependant, je recommande fortement que vous accroissez votre écriture pour des buts multiples, et c'est pourquoi l'enregistrement d'une marque déposée pour votre concept est une bonne idée.
However, I highly recommend that you leverage your writing for multiple purposes, and that's why registering a Trademark for your concept is a good idea.
Le jardinage d'herbe de fenêtre est quand vous accroissez fondamentalement un jardin de petite taille dans un récipient sur votre windowsill.
Window herb gardening is when you basically grow a small sized garden in a container on your windowsill.
Accroissez vos affaires avec des videos puissants.
Grow your business with powerful videos.
Accroissez la capacité pour correspondre aux niveaux de service.
Increase capacity to adequate service levels.
Professional Enterprise Accroissez votre limite API globale pour atteindre 2 500 demandes par minute.
Professional Enterprise Increase your overall API rate limit to 2500 requests per minute.
Accroissez votre chiffre d'affaires en lançant plus efficacement vos produits sur les marchés mondiaux.
Drive revenues by more efficiently and effectively launching products in global markets.
Accroissez votre productivité et améliorez votre contrôle qualité grâce à un environnement de modélisation intuitif et à des fonctionnalités d'analyse avancées.
Increase your productivity and improve quality control with an intuitive modeling environment and advanced analysis capabilities.
Accroissez les caractéristiques comme l'analyse Toolpak, les trancheuses, et le constructeur de formule pour épargner le temps, ainsi vous pouvez se concentrer sur des analyses.
Leverage features like Analysis Toolpak, Slicers, and Formula Builder to save time, so you can focus on insights.
Accroissez les caractéristiques comme l'analyse Toolpak, les trancheuses, le constructeur de formule, et l'Autocomplete pour épargner le temps, ainsi vous pouvez se concentrer sur des analyses.
Leverage features like Analysis Toolpak, Slicers, and Formula Builder to save time, so you can focus on insights.
Accroissez les caractéristiques comme l'analyse Toolpak, les trancheuses, et le constructeur de formule pour épargner le temps, ainsi vous pouvez se concentrer sur des analyses.
Leverage features like Analysis Toolpak, Slicers, Formula Builder, and Autocomplete to save time, so you can focus on insights.
Accroissez les caractéristiques comme l'analyse Toolpak, les trancheuses, le constructeur de formule, et l'Autocomplete pour épargner le temps, ainsi vous pouvez se concentrer sur des analyses.
Leverage features like Analysis Toolpak, Slicers, Formula Builder, and Autocomplete to save time, so you can focus on insights.
Accroissez vos vitesses d'impression en profitant de la mémoire pouvant atteindre 2,5 Go, du processeur bicœur de 800 MHz et de l'interface Gigabit Ethernet.
Faster Processing Improve your print speeds by taking advantage of up to 2.5 GB of memory, an 800 MHz dual-core processor and Gigabit Ethernet.
Accroissez vos vitesses d'impression, de numérisation et de copie grâce à une mémoire évolutive pouvant atteindre 3 Go, au processeur bicœur de 800 MHz et à l'interface Gigabit Ethernet.
Improve your print, scan and copy speeds by taking advantage of up to 3 GB of upgradeable memory, an 800 MHz dual-core processor and Gigabit Ethernet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff