Parfois, les hommes partent en Russie avant que leurs femmes accouchent.
Sometimes, men leave for Russia before their wives give birth.
La majorité des femmes accouchent en dehors des formations sanitaires.
The majority of women are confined outside medical establishments.
Beaucoup de femmes accouchent actuellement dans les milieux assistés.
Many women now give birth in an assisted environment.
Les femmes enceintes accouchent dans des services de santé spécialisés.
Pregnant inmates give birth in specialized health institutions.
Elles savent que les femmes accouchent dans la douleur.
They know women give birth to suffering.
Ces docteurs accouchent des mauvaises nouvelles, c'est tout.
All these doctors know how to deliver is bad news.
La majorité des femmes accouchent dans des institutions, essentiellement des sections de maternité des hôpitaux.
The majority of women give birth in institutions, mainly maternity wards at hospitals.
La dépression postpartum est bien sûr la dépression vécue par les femmes ayant récemment accouchent.
Postpartum depression is of course the depression experienced by women who recently gave birth.
Bien sûr, les femmes qui accouchent distingueront facilement les fausses attaques des vraies.
Of course, women who give birth will easily distinguish false bouts from the real ones.
Plein de femmes accouchent chez elles.
Plenty of people have given childbirth at home.
À l'heure actuelle, 91 pour cent des femmes accouchent dans des maternités assistées.
At the present time, 91 per cent of deliveries took place in health service facilities.
Et cela pour diverses raisons, la moindre n'étant pas parce qu'elles accouchent.
This happens for a variety of reasons, not least because they are the ones who give birth.
Dans les cultures traditionnelles, les femmes accouchent naturellement en position redressée (à genoux, debout ou accroupies).
In traditional cultures, women naturally give birth in upright positions like kneeling, standing or squatting.
Dans le contexte difficile du milieu, les mamans de condition pauvre, accouchent normalement à domicile.
In the difficult context of this area, the mothers of poor condition normally give birth at home.
La plupart des femmes souffrant de LES ont une grossesse normale et accouchent d'enfants en bonne santé.
Most women with SLE can have a safe pregnancy and a healthy baby.
En outre, environ 14 millions de jeunes femmes âgées de 15 à 19 ans accouchent chaque année.
Further, approximately 14 million young women between the ages of 15 and 19 years give birth every year.
qui sert à transpercer les ligaments de la colonne vertébrale pour anesthésier les femmes qui accouchent.
It's used to puncture through the ligaments in the spine and deliver anesthesia during childbirth.
Combien de Maries accouchent ces jours-ci dans la caravane de migrants cherchant à atteindre le grand pays nordique !
How many Marys give birth these days in the caravan of migrants seeking to reach the great northern country!
On estime qu'environ 2 500 femmes par an accouchent avant d'avoir atteint un établissement de soins de santé.
An estimated 2,500 women per year give birth while attempting to reach a delivery facility.
Cette situation légale n'est pas sans poser problème, notamment pour les Bédouines qui accouchent parfois en dehors de ces établissements.
This legal situation is problematic, especially for Bedouin women who occasionally give birth outside these medical institutions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict