accosted
- Examples
She accosted the girl you were all ogling that evening. | Elle a accosté la fille que vous regardiez tous ce soir-là. |
So, where's the tall one who accosted me yesterday? | Où est le grand type qui m'a abordé hier ? |
Edson and a friend were accosted while they strolled through the square. | Edson et un ami ont été accostés alors qu'ils se promenaient sur la place. |
And she practically accosted me in front of my office the other night. | Elle m'a abordé devant mon bureau l'autre soir. |
He's the fifth man we've accosted this week. | C'est le cinquième qu'on aborde cette semaine. |
The one you accosted in a bathroom. | Celle que tu as accostée dans les toilettes. |
I was accosted in the elevator. | J'ai été accosté dans l'ascenseur. |
I was accosted by that man. | J'ai été abordé par cet homme. |
And she found out from the pregnant woman who accosted you in front of your apartment. | Elle l'a appris par la femme enceinte qui vous a interpellé chez vous. |
The Ambassador of Algeria was approached by three individuals who accosted him in a violent manner. | L'Ambassadeur d'Algérie avait été abordé par trois individus qui l'avaient pris à partie de manière violente. |
It had been raining for some time when the lady accosted me at the Gheorghi Dimitrov intersection. | Il pleuvait. Madame m’avait accosté à l’intersection Gheorghi Dimitrov. |
It started with harassing phone calls, and then he accosted me in a restaurant one night. | Il a commencé par me harceler au téléphone, et puis il m'a abordé au restaurant un soir. |
He accosted me at the bar and bought me a glass of mint and water. | Il m'a offert une menthe à l'eau. |
Several days later, she was accosted by an unknown man on the street near the home where she was staying. | Quelques jours plus tard, elle fut abordée par un inconnu dans la rue près de la maison où elle logeait. |
But now that you accosted me during my me time, I'm gonna change my mind and do what you say. | Mais maintenant que tu m'as accosté pendant mon temps personnel, je vais changer d'avis et faire ce que tu dis. |
Once I was walking on the road and a man encountered me and accosted me in a heretical way. | Une fois que je me promenais sur la route et un homme m'a rencontré et m'a accosté d'une manière hérétique. |
Once I was walking on the road and a man encountered me and accosted me in a heretical way. | Hashem Une fois que je me promenais sur la route et un homme m'a rencontré et m'a accosté d'une manière hérétique. |
Another journalist, Aminu Abdulla, a reporter with Agence France-Presse (AFP), was accosted; but he escaped with the help of other journalists. | Un autre journaliste, Aminu Abdulla, reporter à l'Agence France-Presse (AFP), a été accosté ; mais il a pu s'échapper avec l'aide d'autres journalistes. |
At the time of the last great cataclysm, Atlantis was absorbed under the ocean and the survivors accosted on the coasts of Morocco. | Lors du dernier grand cataclysme, l’Atlantide fut engloutie sous l’océan et les survivants accostèrent sur les côtes du Maroc. |
According to Sister Ortiz's statements, she was also accosted on the street in Guatemala City by a man who threatened her. | Elle a également déclaré avoir été accostée dans une rue de Guatemala par un étranger qui l’a menacée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!