s'accorder
- Examples
Surveillez vos affaires et accordez-vous plus de temps pour réfléchir sereinement. | Watch your business and give yourself more time to think calmly. |
Dans la journée, accordez-vous des moments de détente. | During the day, give yourself moments of relaxation. |
Quelle importance accordez-vous à votre vie religieuse/spirituelle après votre expérience ? | What importance do you place on your religious/spiritual life after your experience? |
Pourquoi accordez-vous autant d’importance à l’innovation, vous et USANA ? | Why is innovation so important to you and to USANA? |
S'il vous plait, juste, laissez-moi juste essayer et accordez-vous ça. | Please, just—just let me try and give you that. |
Quelle importance accordez-vous aux personnes âgées, à vos grands-parents ? | How much attention do you pay to the elderly, to your grandparents? |
Quelle importance accordez-vous à votre vie religieuse ou spirituelle après votre expérience ? | What importance do you place on your religious/spiritual life after your experience? |
Sinon accordez-vous avec des données réelles, il est soumis aux données réelles. | If not accord with actual data, it is subjected to actual data. |
Quelle valeur accordez-vous à un bon design pour un instrument médical ? | How important is good design for a medical instrument in your opinion? |
Pourquoi accordez-vous autant d'attention à ses bateaux ? | Why do you give his ships your special attention? |
Batailles à mi-vitesse Ralentissez l'action et accordez-vous le temps nécessaire pour peaufiner vos tactiques. | Half-speed battles Slow the action and give yourself time to fine-tune your tactics. |
De là, accordez-vous un instant pour contempler la tranquillité de Strangford Lough. | From here, take a moment for yourself and gaze out over the tranquillity of Strangford Lough. |
Il y a plusieurs options pour vous avec BET-IBC, accordez-vous le temps de les découvrir. | There are many options for you with BET-IBC, take your time to check them. |
Peut-être lui accordez-vous de regagner quelques années. | Perhaps you'll give him a chance to win back some of those years. |
À quoi accordez-vous le plus de valeur ? | What do you value most? |
Lorsque vous planifiez votre itinéraire, accordez-vous suffisamment de temps pour tout voir tranquillement. | When planning your itinerary, give yourself plenty of time to see everything at a leisurely pace. |
Combien de temps nous accordez-vous ? | How long do you give us? |
Nous accordez-vous une interview ? | Will you give us an interview? |
M"accordez-vous cette danse, sergent ? | May I have this dance with you, Sergeant? |
Quelle place accordez-vous au son et la façon dont il s’intègre à votre maison ? | How do you feel about sound and the way it should weave into your home? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!