Un accord-cadre entre ces deux pays avait déjà été signé.
A framework agreement between the two countries had already been signed.
Les négociations en vue de cet accord-cadre ont été tortueuses.
The negotiations for this framework agreement have been tortuous.
Les négociations ont lieu tous les deux ans pour l’accord-cadre IBF.
Negotiations take place every two years for the IBF framework agreement.
Laissez-moi évoquer certains des aspects clés de ce quatrième accord-cadre.
Let me mention some of the key aspects of this fourth framework agreement.
Ces mesures d'exécution sont annexées au présent accord-cadre.
Those implementing measures are annexed to this framework agreement.
L'Union européenne doit conclure cet accord-cadre le plus rapidement possible.
The European Union must conclude the framework agreement as soon as possible.
L’accord-cadre est une documentation constitutionnelle du principe de la diversité culturelle.
The framework agreement is a constitutional documentation of the principle of cultural diversity.
Cet accord-cadre constitue une reconnaissance formelle du partenariat social au niveau mondial.
This framework agreement constitutes a formal recognition of social partnership at the global level.
Le prêt consiste en une ligne de crédit reposant sur un accord-cadre.
The loan consisted of a credit line based on a framework agreement.
sur le soutien pour un accord-cadre dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.
on support for a framework agreement in the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
Selon notre expérience, cet accord-cadre fonctionne de manière satisfaisante.
In our experience, the framework agreement operates well.
L’accord-cadre est une traduction concrète de ce partenariat entre nos deux institutions.
The framework agreement is a tangible expression of this partnership between our two institutions.
Pour quelle raison avons-nous besoin de cet accord-cadre ?
Why do we need this framework agreement?
Il n'est pas obligatoire pour les contrats spécifiques fondés sur un accord-cadre.
It shall not be compulsory for specific contracts awarded under a framework agreement.
Avec les Traités, cet accord-cadre constitue le point de référence fondamental.
This framework agreement, along with the Treaties, constitutes the essential reference point.
Un accord-cadre sur un traité de libre-échange a également été signé avec le Chili.
A framework agreement on a free-trade treaty was also signed with Chile.
Le 18 décembre 2009, l'ARP, PZL Hydral et […] ont signé un accord-cadre.
On 18 December 2009, the IDA, PZL Hydral and […] signed a framework agreement.
Le Fonds a également conclu un nouvel accord-cadre avec un gouvernement donateur.
UNICEF also entered into one new framework agreement with a donor Government.
Pour obtenir une version antérieure de notre accord-cadre d’abonnement, cliquez ici.
For a prior version of Our Master Subscription Agreement, click here.
C’est pourquoi je propose que nous clarifiions cette question dans l’accord-cadre.
This is why I suggest that we clarify this matter in the framework agreement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy