accord de prêt
- Examples
AKA et Amanat ont conclu un accord de prêt le 27 octobre 1983. | AKA and Amanat entered into a loan agreement on 27 October 1983. |
Le FMI a signé un premier accord de prêt avec le Sri Lanka en 2009. | The IMF signed a first loan agreement with Sri Lanka in 2009. |
L’emprunt subordonné a été établi par un accord de prêt le 30 mai 1999. | The subordinated loan capital was established through a loan agreement of 30 May 1999. |
Le PTBA s’inscrit dans le cadre de l’accord de prêt, qui peut être modifié le cas échéant. | The AWPB sits within the framework of the loan agreement, which can be amended when required. |
l’accord de prêt du 17 septembre 2001 entre la Communauté européenne et la République fédérale de Yougoslavie, | Loan Agreement of 17 September 2001 between the European Community and the Federal Republic of Yugoslavia, |
l’accord de prêt du 13 décembre 2002 entre la Communauté européenne et la République fédérale de Yougoslavie, | Loan Agreement of 13 December 2002 between the European Community and the Federal Republic of Yugoslavia, |
Ces risques pourraient être tempérés par la conclusion d'un accord de prêt avec le pays hôte. | Such risk can be mitigated to an extent by having in place a loan agreement with the host country. |
En août 2015, le gouvernement Tsipras (Syriza/Anel) a accepté un nouveau Memorandum et un accord de prêt. | In August 2015, the Tsipras (SYRIZA/ANEL) government agreed to a new MoU and a Financial Assistance Facility Agreement [loan agreement]. |
l’accord de prêt supplémentaire du 7 avril 2005 entre la Communauté européenne et l’Union étatique de Serbie-et-Monténégro. | Supplemental Loan Agreement of 7 April 2005 between the European Community and State Union of Serbia and Montenegro. |
S’assurer que les procédures en matière de passation des marchés sont conformes aux dispositions de l’accord de prêt et recommander des mesures correctives. | Check that procurement procedures are in line with provisions of loan agreement and recommend corrective action. |
l’accord de prêt supplémentaire du 25 juillet 2003 entre la Communauté européenne et l’Union étatique de Serbie-et-Monténégro, et | In Article 1, point (b) is replaced by the following: |
Dans l'affirmative, les États-Unis et l'Organisation engageraient des négociations en vue de conclure un accord de prêt. | If that were the case the United States and the United Nations would enter into negotiations to conclude a loan agreement. |
Si le rapport final est jugé satisfaisant, le Rapport du Président et le projet d’accord de prêt sont mis au point. | Following a satisfactory review of the final PDR, the President's Report and the draft loan agreement are finalized. |
l’accord de prêt supplémentaire du 25 juillet 2003 entre la Communauté européenne et l’Union étatique de Serbie-et-Monténégro, et | Article 1(b) shall be replaced by the following: |
l’accord de prêt supplémentaire du 25 juillet 2003 entre la Communauté européenne et l’Union étatique de Serbie-et-Monténégro, et | Supplemental Loan Agreement of 25 July 2003 between the European Community and State Union of Serbia and Montenegro, and |
l’accord de prêt du 17 septembre 2001 entre la Communauté européenne et la République fédérale de Yougoslavie, | Decision 2007/365/EC should therefore be amended accordingly. |
l’accord de prêt supplémentaire du 25 juillet 2003 entre la Communauté européenne et l’Union étatique de Serbie-et-Monténégro, et | Article 1(b) is replaced by the following: |
L'Organisation des Nations Unies doit manifester son acceptation de cette offre et signer un accord de prêt avant le 30 septembre 2005, faute de quoi l'offre expirera. | The United Nations was required to convey its acceptance of the offer and sign a loan agreement by 30 September 2005. |
L’équipe du projet peut utiliser ces missions pour apporter à l’accord de prêt les modifications qu’elle n’aurait pas pu introduire de son propre chef. | The project team can use these missions to make changes in the loan agreement that it would not be able to make on its own. |
L'un des problèmes avait trait à l'application de la clause de « non-objection » figurant dans un accord de prêt avec un donateur de premier plan. | One of the corporate issues pertained to the implementation of a `no objection' clause in the loan agreement with a major donor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!