accomplir

Le 12 juin de cette année, il accomplissait 75 ans de vie religieuse.
On 12 June this year, he completed 75 years of religious life.
Il n'était jamais satisfait de ce qu'il accomplissait.
He was never pleased with what he accomplished.
Les pharisiens avaient affirmé qu’il l’accomplissait par autorité du prince des démons.
They had asserted that he performed by authority of the prince of devils.
Il accomplissait toujours ce qu'il désirait.
He always accomplished what he wanted.
Cet événement accomplissait exactement la prédiction.
The event exactly fulfilled the prediction.
Donc... quel travail accomplissait le général Baker avant de tomber malade ?
So... what kind of a job was general baker doing before he fell ill?
Il le suivait partout et accomplissait tous les travaux nécessaires à l'entretien d'une ferme.
He followed him everywhere and acquired all the skills needed to maintain a farm.
Il accomplissait son devoir.
He was doing his duty.
Le Comité a toujours indiqué clairement comme il accomplissait sa tâche et honorait ses obligations.
The Committee had always been clear about how it carried out its work and met its obligations.
Aussi la grande taille de Santo Cristo de la Expiración qui avait une grande dévotion et accomplissait des miracles.
Also the large height of Santo Cristo de la Expiracion that had a large devotion and accomplished miracles.
Ce jour-là, le souverain sacrificateur accomplissait un rituel sophistiqué pour expier les péchés du peuple.
On that day, the high priest was to perform elaborate rituals to atone for the sins of the people.
Elle accomplissait à cet égard une tâche importante grâce à ses travaux d'analyse et à ses programmes d'assistance technique.
It performed an important task in this respect through its analytical work and technical assistance programmes.
La révolution s’était déroulée dans le calme et la dignité qui convenaient à la grande œuvre qui s’accomplissait.
The revolution was quiet and dignified, befitting the great work they were doing.
Il accomplissait rationnellement son orbite autour du monde, sans s'inquiéter des astéroïdes qui gravitaient autour de lui.
He was passing methodically in his orbit around the world, regardless of the lesser stars which gravitated around him.
Il accomplissait rationnellement son orbite autour du monde, sans s’inquiéter des astéroïdes qui gravitaient autour de lui.
He was passing methodically in his orbit around the world, regardless of the lesser stars which gravitated around him.
Celle qu’accomplissait le medecine-man, le chaman ou le prêtre était supposée être destinée au bien de toute la tribu.
That performed by the medicine man, shaman, or priest was supposed to be for the good of the whole tribe.
Abdullah Elshamy dément toutes ces charges et affirme qu'il accomplissait son travail pour Al Jazeera lorsqu'il a été arrêté.
Abdullah Elshamy denies the accusations and states that he was performing work for Al Jazeera at the time of his arrest.
Si le Vatican accomplissait ce pas, les relations entre nos deux Églises se détérioreraient immédiatement de façon catastrophique.
The inevitable result of such a step would be a catastrophic worsening in the relations between our two Churches.
Cette action légale rapide autorisant le transfert de la rente pétrolière publique au secteur privé accomplissait les rêves les plus fous de Washington.
Such quick legal action authorizing the transfer of public oil rents to private hands fulfilled the wildest dreams of Washington.
La société qui était responsable auparavant de la sécurité dans la gare était une petite entreprise qui accomplissait un excellent travail.
The company that was previously responsible for the station's security was a small company and was doing an excellent job.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade