accomplir

J' étais sûr qu' il accomplirait une grande oeuvre.
I was sure that he would accomplish a great deed.
C’était son devoir, et il l’accomplirait jusqu’au bout.
It was his duty, and he would fulfil it to the end.
Imagine ce qu'on accomplirait ensemble.
Think of what we could achieve together.
Le Bureau de l'audit interne accomplirait ses tâches en toute indépendance et rendrait compte au Greffier.
The Office would perform its tasks independently and report to the Registrar.
Le Bureau de l'audit interne accomplirait ses tâches en toute indépendance et rendrait compte au Greffier.
The office would perform its tasks independently and report to the Registrar.
Cependant, je suis d'avis qu'on accomplirait davantage sans le contrôle permanent du conseil.
However, I've always thought we could accomplish so much more without the constant bureaucratic control of the board.
Aucun accord n’a pu être trouvé sur la manière dont la mission interinstitutions chargée d’évaluer les besoins accomplirait sa tâche.
No agreement has been reached on how an inter-agency needs-assessment mission would be carried out.
Sa réponse venait justifier les prédictions des prophètes qui avaient annoncé que le Messie accomplirait de telles œuvres.
It was because the prophets had foretold that the Messiah would do just such things as these!
La Présidente a rappelé que chacun accomplirait un mandat d'un an, renouvelable une fois.
The Chair informed the meeting that each will serve for a term of one year, which may be renewed for another year.
Si adoptée, cette législation accomplirait le progrès en apportant les Etats-Unis jusqu'aux normes internationales adoptées par l'OIT en 1970.
If adopted, this legislation would make progress in bringing the United States up to international standards adopted by the ILO in 1970.
Nikolic a souligné que les conditions de la partie russe étaient plus que correctes et que la Serbie accomplirait toutes ses obligations.
Nikolic emphasized that the conditions of the Russian side are more than fair and that Serbia will meet all its obligations.
Ainsi, chaque membre accomplirait la tâche qui lui revient sur une base volontaire et sans attendre un appui financier.
That meant that each member would perform its part of the tasks on a voluntary basis and would not expect funding support.
Ils voulaient un Messie selon leur définition, un Messie qui accomplirait leurs propres désirs et qui accomplirait leurs souhaits.
They wanted a Messiah on their own terms, one who would fulfill their own desires and do what they wanted Him to do.
Il s'est dit toutefois certain que le Groupe de travail accomplirait des progrès importants, y compris en identifiant des domaines prioritaires sur lesquelles axer les débats.
He expressed confidence, however, that the group would make great progress, including by identifying priority areas on which discussion could focus.
Ils voulaient un Messie selon leur définition, un Messie qui accomplirait leurs propres désirs et qui ferait ce qu’ils voulaient qu’il fasse.
They wanted a Messiah on their own terms, one who would fulfill their own desires and do what they wanted Him to do.
A nos yeux, tout cela s’accomplirait de façon bien plus aisée sous le régime d’une politique acceptant l’usage des drogues comme participant inévitablement d’une société moderne.
In our view this is far easier accomplished under a policy that accepts drugs use as an inevitable part of modern society.
Celui qui accomplirait peu ne sacrifierait guère ; celui qui veut accomplir beaucoup doit sacrifier beaucoup ; celui qui obtiendrait hautement doit grandement sacrifier.
He who would accomplish little must sacrifice little; he who would achieve much must sacrifice much; he who would attain highly must sacrifice greatly.
Depuis longtemps, on vous a enseigné que, lors de sa venue, le Messie accomplirait des prodiges qui rendraient la vie facile et agréable à tout le peuple élu.
And long have you been taught that the Messiah, when he should come, would work those wonders which would make life pleasant and easy for all the chosen people.
Vous pouvez lire vos textes concernant la vie de Micaël, mais la contemplation d’une telle vie accomplirait bien davantage pour votre progrès spirituel que le feraient un million d’écrits.
You can read your documents about the life of Michael but the contemplation of such a life would do much more for your spiritual progress than would a million writings.
Le Bureau de l'audit interne accomplirait ses tâches en toute indépendance et rendrait compte au Greffier.
Its administrative allocation would be in the Common Services Division.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade