accomplir
- Examples
J' étais sûr qu' il accomplirait une grande oeuvre. | I was sure that he would accomplish a great deed. |
C’était son devoir, et il l’accomplirait jusqu’au bout. | It was his duty, and he would fulfil it to the end. |
Imagine ce qu'on accomplirait ensemble. | Think of what we could achieve together. |
Le Bureau de l'audit interne accomplirait ses tâches en toute indépendance et rendrait compte au Greffier. | The Office would perform its tasks independently and report to the Registrar. |
Le Bureau de l'audit interne accomplirait ses tâches en toute indépendance et rendrait compte au Greffier. | The office would perform its tasks independently and report to the Registrar. |
Cependant, je suis d'avis qu'on accomplirait davantage sans le contrôle permanent du conseil. | However, I've always thought we could accomplish so much more without the constant bureaucratic control of the board. |
Aucun accord n’a pu être trouvé sur la manière dont la mission interinstitutions chargée d’évaluer les besoins accomplirait sa tâche. | No agreement has been reached on how an inter-agency needs-assessment mission would be carried out. |
Sa réponse venait justifier les prédictions des prophètes qui avaient annoncé que le Messie accomplirait de telles œuvres. | It was because the prophets had foretold that the Messiah would do just such things as these! |
La Présidente a rappelé que chacun accomplirait un mandat d'un an, renouvelable une fois. | The Chair informed the meeting that each will serve for a term of one year, which may be renewed for another year. |
Si adoptée, cette législation accomplirait le progrès en apportant les Etats-Unis jusqu'aux normes internationales adoptées par l'OIT en 1970. | If adopted, this legislation would make progress in bringing the United States up to international standards adopted by the ILO in 1970. |
Nikolic a souligné que les conditions de la partie russe étaient plus que correctes et que la Serbie accomplirait toutes ses obligations. | Nikolic emphasized that the conditions of the Russian side are more than fair and that Serbia will meet all its obligations. |
Ainsi, chaque membre accomplirait la tâche qui lui revient sur une base volontaire et sans attendre un appui financier. | That meant that each member would perform its part of the tasks on a voluntary basis and would not expect funding support. |
Ils voulaient un Messie selon leur définition, un Messie qui accomplirait leurs propres désirs et qui accomplirait leurs souhaits. | They wanted a Messiah on their own terms, one who would fulfill their own desires and do what they wanted Him to do. |
Il s'est dit toutefois certain que le Groupe de travail accomplirait des progrès importants, y compris en identifiant des domaines prioritaires sur lesquelles axer les débats. | He expressed confidence, however, that the group would make great progress, including by identifying priority areas on which discussion could focus. |
Ils voulaient un Messie selon leur définition, un Messie qui accomplirait leurs propres désirs et qui ferait ce qu’ils voulaient qu’il fasse. | They wanted a Messiah on their own terms, one who would fulfill their own desires and do what they wanted Him to do. |
A nos yeux, tout cela s’accomplirait de façon bien plus aisée sous le régime d’une politique acceptant l’usage des drogues comme participant inévitablement d’une société moderne. | In our view this is far easier accomplished under a policy that accepts drugs use as an inevitable part of modern society. |
Celui qui accomplirait peu ne sacrifierait guère ; celui qui veut accomplir beaucoup doit sacrifier beaucoup ; celui qui obtiendrait hautement doit grandement sacrifier. | He who would accomplish little must sacrifice little; he who would achieve much must sacrifice much; he who would attain highly must sacrifice greatly. |
Depuis longtemps, on vous a enseigné que, lors de sa venue, le Messie accomplirait des prodiges qui rendraient la vie facile et agréable à tout le peuple élu. | And long have you been taught that the Messiah, when he should come, would work those wonders which would make life pleasant and easy for all the chosen people. |
Vous pouvez lire vos textes concernant la vie de Micaël, mais la contemplation d’une telle vie accomplirait bien davantage pour votre progrès spirituel que le feraient un million d’écrits. | You can read your documents about the life of Michael but the contemplation of such a life would do much more for your spiritual progress than would a million writings. |
Le Bureau de l'audit interne accomplirait ses tâches en toute indépendance et rendrait compte au Greffier. | Its administrative allocation would be in the Common Services Division. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!