accompanying
- Examples
Significant structures are numbered and referenced on the accompanying key. | Les structures significatives sont numérotées et référencées sur la clé d'accompagnement. |
Merciful is being close and accompanying the process of conversion. | Miséricordieux signifie être proche et accompagner le processus de la conversion. |
Old photos of the village + commentary accompanying the visit. | Photos anciennes du village + un commentaire accompagnant cette visite. |
Each vial must be reconstituted with the accompanying solvent only. | Chaque flacon doit être reconstitué uniquement avec le solvant correspondant. |
Each principle must be read in conjunction with the accompanying commentary. | Chaque principe doit être lu en conjonction avec le commentaire d’accompagnement. |
Alain Bonnet, accompanying Thierry Jamin's team to a matsiguenga community. | Alain Bonnet, accompagnant l’équipe de Thierry Jamin chez une communauté matsiguenga. |
The accompanying images are in High Definition and Standard Definition. | Les images fournies sont en Haute Définition et Définition Standard. |
The instruction accompanying each package of the product describes all the nuances. | L'instruction accompagnant chaque emballage du produit décrit toutes les nuances. |
An accompanying brochure was also published on 1 July 2002. | Une brochure d'accompagnement a également été publiée le 1er juillet 2002. |
The Romans had twelve ghost feasts and accompanying ceremonies each year. | Les Romains avaient douze fêtes fantôme et cérémonies qui accompagnent chaque année. |
Many people like to raise dogs for accompanying. | Beaucoup de gens aiment élever des chiens pour les accompagner. |
The accompanying notes are an integral part of these financial statements. | Les notes complémentaires font partie intégrante de ces états financiers. |
The child and the accompanying passenger must travel in the same cabin. | L'enfant et le passager accompagnateur doivent voyager dans la même cabine. |
The data and the accompanying documentation are currently available on diskettes. | Ces données et la documentation connexe sont disponibles sur disquettes. |
Secondly, the adequate funding of rural development and the accompanying measures. | Deuxièmement, le financement adéquat du développement rural et des mesures complémentaires. |
Their implementation will be supported by a set of accompanying measures. | Leur mise en œuvre sera appuyée par une série de mesures d'accompagnement. |
The trial versions are included in the accompanying DVD. | Les versions d’essai sont incluses dans le DVD qui l’accompagne. |
You may adjust the accompanying text to your needs. | Vous pouvez adapter le texte de présentation selon vos besoins. |
Each principle must be read in conjunction with the accompanying commentary. | Chaque principe doit être interprété conjointement avec le commentaire qui l'accompagne. |
The accompanying notes are an integral part of the financial statements. | Les notes d'accompagnement font partie intégrante par des états financiers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!