accompagner

La première prémisse est les problèmes financiers qui vous accompagnent.
The first premise is the financial problems that accompany you.
Regardez et écoutez les vidéos qui accompagnent ce texte.
Watch and listen to the videos that accompany this text.
Grover Underwood et Annabeth Chase accompagnent Percy dans sa quête.
Grover Underwood and Annabeth Chase go with Percy on his quest.
Quelles sensations accompagnent l'apparition du travail pendant la grossesse ?
What sensations accompany the onset of labor during pregnancy?
Sur le Dakar, les partenaires accompagnent les concurrents dans leur aventure.
On the Dakar rally, partners accompany competitors in their adventure.
Que Montfort et Marie-Louise nous accompagnent dans ces nouveaux chemins !
May Montfort and Marie-Louise accompany us on these new paths!
Ces images accompagnent Sibeliusu dans toutes les années de sa longue vie.
These images accompany Sibeliusu in all years of its long life.
Le poème se concentre sur les sentiments doux-amers qui accompagnent la nostalgie.
The poem focuses on the bittersweet feelings that accompany nostalgia.
L’artiste dont les illustrations accompagnent ce supplément est Pablo Maeso (Barcelone, 1964).
The artist whose illustrations accompany this supplement is Pablo Maeso (Barcelona, 1964).
Les cultures et les forêts accompagnent généralement un paysage rural.
Crops and forests typically accompany a rural landscape.
Le poème se concentre sur les sentiments amers qui accompagnent la nostalgie.
The poem focuses on the bittersweet feelings that accompany nostalgia.
Ce sont les expériences qui vous accompagnent dans l'éternité.
They are the experiences that go with you into eternity.
Des informations complémentaires accompagnent le fichier de jeu (PPT, 284 Ko).
More information accompanies the game file (PPT, 284 KB).
Elles accompagnent la civilisation, car le progrès n'est jamais gratuit.
They accompany civilisation, as progress is never free.
Ce sont eux qui accompagnent l’Agneau partout où il va.
These are those who follow the Lamb wherever he goes.
Les énergies qui accompagnent ce penser sont électriques.
The energies which accompany this thinking are electrical.
Lisez et suivez les instructions qui accompagnent la pompe.
Read and follow the instructions that accompany the infusion pump.
Fidélité et amitié sont importants, ils vous accompagnent toute votre vie.
Loyalty and friendship are important, they accompany you all your life.
Les émotions qui accompagnent un profond changement intérieur sont souvent extrêmement inconfortables.
The emotions which accompany profound inner change are often extremely uncomfortable.
Mais savez-vous pourquoi les rhumes s’accompagnent de mucus tenace ?
But do you know why colds are accompanied by persistent mucus?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief