accompagner
- Examples
La première prémisse est les problèmes financiers qui vous accompagnent. | The first premise is the financial problems that accompany you. |
Regardez et écoutez les vidéos qui accompagnent ce texte. | Watch and listen to the videos that accompany this text. |
Grover Underwood et Annabeth Chase accompagnent Percy dans sa quête. | Grover Underwood and Annabeth Chase go with Percy on his quest. |
Quelles sensations accompagnent l'apparition du travail pendant la grossesse ? | What sensations accompany the onset of labor during pregnancy? |
Sur le Dakar, les partenaires accompagnent les concurrents dans leur aventure. | On the Dakar rally, partners accompany competitors in their adventure. |
Que Montfort et Marie-Louise nous accompagnent dans ces nouveaux chemins ! | May Montfort and Marie-Louise accompany us on these new paths! |
Ces images accompagnent Sibeliusu dans toutes les années de sa longue vie. | These images accompany Sibeliusu in all years of its long life. |
Le poème se concentre sur les sentiments doux-amers qui accompagnent la nostalgie. | The poem focuses on the bittersweet feelings that accompany nostalgia. |
L’artiste dont les illustrations accompagnent ce supplément est Pablo Maeso (Barcelone, 1964). | The artist whose illustrations accompany this supplement is Pablo Maeso (Barcelona, 1964). |
Les cultures et les forêts accompagnent généralement un paysage rural. | Crops and forests typically accompany a rural landscape. |
Le poème se concentre sur les sentiments amers qui accompagnent la nostalgie. | The poem focuses on the bittersweet feelings that accompany nostalgia. |
Ce sont les expériences qui vous accompagnent dans l'éternité. | They are the experiences that go with you into eternity. |
Des informations complémentaires accompagnent le fichier de jeu (PPT, 284 Ko). | More information accompanies the game file (PPT, 284 KB). |
Elles accompagnent la civilisation, car le progrès n'est jamais gratuit. | They accompany civilisation, as progress is never free. |
Ce sont eux qui accompagnent l’Agneau partout où il va. | These are those who follow the Lamb wherever he goes. |
Les énergies qui accompagnent ce penser sont électriques. | The energies which accompany this thinking are electrical. |
Lisez et suivez les instructions qui accompagnent la pompe. | Read and follow the instructions that accompany the infusion pump. |
Fidélité et amitié sont importants, ils vous accompagnent toute votre vie. | Loyalty and friendship are important, they accompany you all your life. |
Les émotions qui accompagnent un profond changement intérieur sont souvent extrêmement inconfortables. | The emotions which accompany profound inner change are often extremely uncomfortable. |
Mais savez-vous pourquoi les rhumes s’accompagnent de mucus tenace ? | But do you know why colds are accompanied by persistent mucus? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!