accompagner
- Examples
Votre invitation VIP sera valable pour vous et un accompagnant. | Your VIP invitation will be valid for you and one guest. |
Dans ce cas, votre accompagnant devra voyager sur le même vol. | In this case, your companion must fly on the same flight. |
Photos anciennes du village + un commentaire accompagnant cette visite. | Old photos of the village + commentary accompanying the visit. |
L'instruction accompagnant chaque emballage du produit décrit toutes les nuances. | The instruction accompanying each package of the product describes all the nuances. |
Vous pouvez inviter un accompagnant sur vos vols en utilisant vos Avios. | You can invite a guest on flights using your Avios. |
Valable pour le titulaire du Pass Annuel Infinity et un accompagnant. | Valid for the Infinity Annual Pass holder and one accompanying person. |
Dans ce cas, votre accompagnant devra voyager sur le même vol. | In this case, your companion must also be travelling on the same flight. |
Une demi-heure plus tard, des signes typiques apparaissent accompagnant l'intolérance au lactose. | Half an hour later, typical signs appear that accompany lactose intolerance. |
Elles avaient toutes deux le nom des personnes les accompagnant. | They both had the names of the persons with them. |
Lui et d'autres candidats ont été mentionnés dans un livret accompagnant le jeu. | He and other candidates were mentioned in a booklet accompanying the game. |
Ce certificat peut être joint à d’autres documents accompagnant l’expédition. | The certificate may be included in other documentation accompanying the consignment. |
Toutes les sections apparaissent sur le livre accompagnant le CD. | All selections appear on the book's companion CD. |
Lisez et suivez les instructions accompagnant votre pompe pour perfusion d’ insuline. | Read and follow the instructions that accompany your insulin infusion pump. |
En l’accompagnant à la porte, Paul semblait plongé dans des réflexions profondes. | Accompanying him to the door, Paul seemed deep in thought. |
Théâtre et musique accompagnant la manifestation dans un climat de grande fête populaire. | Theater and music accompanying the event in a climate of great popular festival. |
Dans ce cas, votre accompagnant devra prendre le même vol que vous. | In this case, your companion must fly on the same flight. |
S’ils figurent sur la même réservation que les adultes les accompagnant. | They are included in the same booking as the accompanying adults. |
Autrement, assurez-vous de toujours bien lire les instructions accompagnant le produit. | Otherwise, make sure to always read the instructions that come with the product. |
Dans ce cas, votre accompagnant devra prendre le même vol que vous. | In this case, your companion must fly on the same flight as you. |
Cependant, le régime légal accompagnant cette voie procédurale la rend illusoire. | However, the legal system governing this procedure renders it a sham. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!