accommoder

Le modèle de distribution flexible, efficace modèle de BPI dépassera vos attentes, accommodera tout emplacement du client, que ce soit un entrepôt ou site pour le transport fluvial.
The flexible, efficient BPI distribution model exceeds expectation, accommodating any customer location, whether a warehouse or drop ship site.
Il s'en accommodera le temps qu'on trouve mieux.
Well, let's get on with it.
La Commission s' en accommodera sûrement très bien, de même que le rapporteur, je l' espère.
The Commission can easily live with that and I hope the rapporteur can, too.
Il s'en accommodera le temps qu'on trouve mieux.
Get on with it then.
Elle préférera un contrat pour développer un logiciel libre que pas de contrat du tout, donc elle s'en accommodera vraisemblablement.
They would rather have a contract to develop free software than no contract at all, so they will most likely go along.
Par ailleurs, si vous souhaitez obtenir une douche italienne élégante, bien ancrée dans le style contemporain, vous aurez besoin de savoir si elle s’accommodera à votre salle d'eau, en l'état.
Moreover, if you want to get an elegant Italian shower, well anchored in contemporary style, you will need to know if it will accommodate your bathroom, as is.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk