acclimatize
- Examples
The 71 rooms are all acclimatized with heating and air-conditioning. | Les 71 chambres sont toutes climatisées, avec chauffage et air-conditionné. |
It features an acclimatized outdoor swimming pool and a bar. | Il dispose d'une piscine extérieure acclimatée et d'un bar. |
These horses remarkably tolerate a hot, dry climate and are perfectly acclimatized in other conditions. | Ces chevaux tolèrent remarquablement un climat chaud et sec et sont parfaitement acclimatés dans d'autres conditions. |
I guess I just haven't acclimatized yet. | Je crois que je ne me suis pas encore fait d'être ici. |
Perfectly acclimatized, this cactacea forms incredible vaults over the flights of steps and the paths of the garden. | Parfaitement acclimatée, cette Cactaceae forme d’incroyables voûtes sur les gradins et les allées du jardin. |
Of all varieties attainable in the Jubilee bracelet, those attainable in case adeptness are a consistently acclimatized style. | De toutes les variétés réalisables dans le bracelet Jubilé, ceux réalisables en cas adeptness sont un style toujours acclimaté. |
Each filter is pre-weighed, placed in a labelled holder, acclimatized, and then transported to the test site. | Chaque filtre est pesé une première fois, placé sur un support étiqueté, acclimaté, puis transporté sur le lieu de test. |
I arrive to La Paz, reception and transfer to the Hotel, in the morning free to be able to be acclimatized. | Arrivée à La Paz. Réception et transfert à l’hôtel choisit, le matin libre pour pouvoir s’acclimater. |
Specially if one is relocating to an area of the world which is largely unknown to you, you must get acclimatized in more ways than one. | Spécialement si vous déménagez dans une région du monde qui vous est en grande partie inconnue, vous devez vous acclimater à plus d'un titre. |
We want you to remember this trek with a smile on your face, therefore, please ensure that you are well acclimatized, in good shape and healthy. | Nous voulons que vous vous rappeliez ce trek avec un sourire sur votre visage, donc, s'il vous plaît vous assurer que vous êtes bien acclimaté, en bonne forme et en bonne santé. |
You will be guided to your hotel after the arrival upon Lhasa and you can have all the time you want to get fresh and get acclimatized in the Tibetan altitude of Tibet. | Vous serez guidé à votre hôtel après votre arrivée à Lhasa et vous pourrez disposer de tout le temps nécessaire pour vous rafraîchir et vous acclimater à l’altitude tibétaine du Tibet. |
Specially adapted for guests with limited mobility, this acclimatized and soundproofed room includes a double bed, wooden floor, a flat-screen cable TV, a desk with telephone and sophisticated dark-wood furnishings. | Spécialement adaptée pour les personnes à mobilité réduite, cette chambre climatisée et insonorisée comprend un lit double, du parquet, une télévision par câble à écran plat, un bureau avec téléphone et un mobilier en bois sombre sophistiqué. |
There is a total of 6 bedrooms with a bathroom, a living room with a chimney, a modern kitchen, spa with acclimatized swimming pool and a sauna, spacious terraces with excellent views, a garden, an exterior swimming pool and chill-out area. | Il y a en tout 6 chambres avec salle de bain, une salle de séjour avec cheminée, cuisine moderne, spa avec piscine climatisée et sauna, terrasses spacieuses avec vues splendides, jardin, piscine extérieure et tous. |
In the same way as a gardener planting pinetrees that were brought from a high place will make different grafts until they get acclimatized, our Heavenly Father cannot just take us from here and plant us directly in the Paradise Garden. | Comme le jardinier quand il plante des sapins de montagne ; fait d'abord différentes greffes pour qu'ils s'acclimatent, de cette même manière le Père Céleste ne peut pas nous prendre d'ici et nous planter directement dans le jardin du paradis. |
The tree blossoms because is acclimatized to these conditions. | L'arbre fleurit parce qu'il est acclimaté à ces conditions. |
Andean natives live at altitudes where the White could not be acclimatized, which is the proof that it can exist another blood. | Des indigènes andins vivent à des altitudes où le Blanc ne pourrait s'acclimater, ce qui est la preuve qu'il peut exister un autre sang. |
And you're clearly acclimatized to never getting to the end of a sentence. | Vous avez clairement l'habitude de ne pas finir vos phrases. |
Salina is one of the greenest islands, where the vegetation has marvelously acclimatized to the territory. | Salina compte, elle, parmi les îles les plus verdoyantes de l’île où la végétation s’est acclimatée avec beauté au territoire. |
And then when bears are old enough and acclimatized, they are released to the wild in proximity to where they were found. | Une fois acclimatés, les ours sont remis en liberté à proximité de l'endroit où ils ont été trouvés. |
The innkeeper - a former London-based travel guide - provides personalized advice, maps and other tools to get you acclimatized. | L'aubergiste - un ancien, basé à Londres, Guide de Voyage - fournit des conseils personnalisés, des cartes et d'autres outils afin de vous acclimater. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!