acclimater
- Examples
Ces chevaux tolèrent remarquablement un climat chaud et sec et sont parfaitement acclimatés dans d'autres conditions. | These horses remarkably tolerate a hot, dry climate and are perfectly acclimatized in other conditions. |
TSV quotidien maximal avec prolongations sans repos en vol pour les membres d’équipage acclimatés | Maximum daily FDP for acclimatised crew members with the use of extensions without in-flight rest. |
Là, la présence d’exemplaires bien acclimatés, qui acceptent la nourriture, peut les inciter à se nourrir. | Here, the presence of well settled down specimens, which accept the food, can encourage them to eat. |
Cela peut être attribué à la façon dont rapidement nous pouvons devenir acclimatés à quelques innovations en techn... | That can be attributed to how rapidly we can become acclimated to some innovations in electronics technology. |
Les ours polaires se sont peu à peu acclimatés au site de forage d'Oooguruk de Caelus Natural Resources Alaska, LLC. | Polar bears have grown to like the Oooguruk drill site of Caelus Natural Resources Alaska, LLC. |
En théorie, ces premiers hybrides Skunk non acclimatés étaient assez rapides pour terminer leur floraison à l’extérieur dans les régions nordiques. | In theory, those first, non acclimatised Skunk hybrids were quick enough to finish flowering outdoors in the north. |
De jeunes animaux adultes et en bonne santé sont acclimatés aux conditions du laboratoire pendant au moins cinq jours avant l'expérience. | Healthy young adult animals are acclimatised to the laboratory conditions for at least five days prior to the test. |
C'était un domaine que je ne connaissais pas et quand nous nous sommes acclimatés à cela, j'ai beaucoup aimé. | It was an area that I did not know and when we have acclimated to it I liked it a lot. |
De jeunes cobayes albinos, sains, sont acclimatés aux conditions du laboratoire pendant au moins cinq jours avant le début de l'essai. | Healthy young adult albino guinea-pigs are acclimatised to the laboratory conditions for at least five days prior to the test. |
Les économistes et les marchés ne sont pas encore tout à fait acclimatés à la présence de Janet Yellen aux commandes de la Fed. | Economists and markets are still getting used to having Janet Yellen as Fed Chair. |
De jeunes cobayes albinos, sains, sont acclimatés aux conditions du laboratoire pendant au moins cinq jours avant le début de l'essai. | Healthy young adult albino guinea pigs are acclimatised to the laboratory conditions for at least five days prior to the test. |
Les petites cabanes en A peuvent accueillir un maximum de huit personnes et offrent un hébergement convenable aux randonneurs ascendants, descendants et acclimatés. | The little, A-frame huts can house a maximum of eight people and provide suitable lodging for hikers ascending, descending and acclimation. |
Une fois acclimatés, les ours sont remis en liberté à proximité de l'endroit où ils ont été trouvés. | And then when bears are old enough and acclimatized, they are released to the wild in proximity to where they were found. |
Il convient d'utiliser de jeunes animaux, en bonne santé, acclimatés aux conditions du laboratoire et n'ayant pas encore été sujets d'expérience. | Healthy young animals, which have been acclimated to laboratory conditions and have not been subjected to previous experimental procedures, should be used. |
Il convient d'utiliser des animaux sains, acclimatés aux conditions du laboratoire pendant au moins 5 jours et n'ayant pas été soumis à d'autres essais. | Healthy animals, which have been acclimated to laboratory conditions for at least five days and have not been subjected to previous experimental procedures, should be used. |
Il convient d'utiliser de jeunes animaux sains, acclimatés aux conditions du laboratoire pendant au moins 5 jours et n'ayant pas été soumis à d'autres essais. | Healthy young animals, which have been acclimated to laboratory conditions for at least five days and have not been subjected to previous experimental procedures, should be used. |
Il convient d’utiliser des animaux sains, acclimatés aux conditions de laboratoire depuis au moins 7 jours et n’ayant jamais été soumis auparavant à des protocoles expérimentaux. | Healthy animals, which have been acclimated to laboratory conditions for at least 7 days and have not been subjected to previous experimental procedures, should be used. |
Il convient d'utiliser de jeunes animaux, en bonne santé, acclimatés aux conditions du laboratoire et n'ayant pas encore été sujets d'expérience. | Consequently, the decision by Olympic Airways to sublease aircraft to Olympic Airlines was not the act of an independent undertaking. |
Les animaux sont également acclimatés aux appareils d’essai, pendant une courte période précédant l’essai, afin d’atténuer le stress causé par leur introduction dans un nouvel environnement. | Animals should also be acclimatised to the test apparatus for a short period prior to testing, as this will lessen the stress caused by introduction to the new environment. |
Il convient de tenir compte du besoin de certaines catégories d'animaux — par exemple, les animaux sauvages — d'être acclimatés au moyen de transport avant le voyage prévu. | Due regard shall be paid to the need of certain categories of animals, such as wild animals, to become acclimatised to the mode of transport prior to the proposed journey. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!