acclimater

Nous passons une journée à Dingboche pour nous acclimater.
We spend a day at Dingboche for acclimatization.
Nous vous recommandons de vous reposer durant l'après-midi pour vous acclimater à l'altitude.
In the afternoon, we recommend you to rest and get used to the altitude.
À Horombo Hut, vous passerez la journée à laisser votre corps s’acclimater à la haute altitude.
At Horombo Hut, you will spend the day allowing your body to acclimate to high altitude.
J'ai bricolé le chauffage pour acclimater mon corps.
I like to jack up the heat, acclimate my body a little bit, you know?
Les communautés reçurent en cadeaux des semences et des brebis qui se révélèrent incapables de s’acclimater.
The communities received presents such seeds and sheep that turned out to be unusable.
Elle partira pour Londres le 31 juillet, six jours avant la course, afin de s’acclimater.
She will go to London on July 31, six days before the race, in order to get acclimated.
Mais l'utilisation de classes séparées pour acclimater les enfants peut être bénéfique et même recommandé dans un premier temps.
But the use of such closed-classes to acclimatise children can be beneficial and even recommended at first.
Nous sommes venus dès le 28 décembre pour bien nous acclimater, pour ne pas trop ressentir la pression.
We arrived on 28th December to acclimatize and avoid feeling too much pressure.
Nous passons toute la journée à explorer Tserko Ri qui nous aidera également à nous acclimater à la haute altitude.
We spend the whole day exploring Tserko Ri which will also help us acclimatize to the high altitude.
Si tu prends le soin avec votre première récolte, alors vos deuxièmes et successives récoltes devraient acclimater à votre climat local.
If you take care with your first crop, then your second and successive crops should acclimatise to your local climate.
Ceci est normal et logique, car votre cerveau met du temps à s’acclimater et à organiser les nouveaux sons.
This is normal and makes sense since it takes time for your brain to acclimate to and organize the new sounds.
Si les animaux sont exposés “nez seul”, il peut être nécessaire de les acclimater aux tubes de contention.
When animals are to be exposed nose-only, it may be necessary for them to be acclimated to the restraining tubes.
Arrivée à La Paz. Réception et transfert à l’hôtel choisit, le matin libre pour pouvoir s’acclimater.
I arrive to La Paz, reception and transfer to the Hotel, in the morning free to be able to be acclimatized.
Le trek de la vallée de Gokyo est conçu pour vous acclimater graduellement, de sorte que vous n'ayez pas l'expérience du mal d'altitude.
The Gokyo Valley trek is designed to acclimatize you gradually, so that you will not experience high altitude sickness.
Le trek de la vallée de Gokyo est conçu pour vous acclimater graduellement, de sorte que vous n’ayez pas l’expérience du mal d’altitude.
The Gokyo Valley trek is designed to acclimatize you gradually, so that you will not experience high altitude sickness.
Nous vous recommandons de porter plusieurs couches de vêtements afin que vous puissiez vous acclimater à la température dans la cabine.
We recommend that you layer your clothing to ensure you are able to adjust to the temperature onboard.
Deux semaines auparavant, ils disputeront le Rally Ourense-Ribeira Sacra afin de s’acclimater à ce terrain spécifique.
Before then, they will compete in a small Spanish national rally two weeks earlier, Rally Ourense-Ribeira Sacra, to get a feel for the expected conditions.
L'aubergiste - un ancien, basé à Londres, Guide de Voyage - fournit des conseils personnalisés, des cartes et d'autres outils afin de vous acclimater.
The innkeeper - a former London-based travel guide - provides personalized advice, maps and other tools to get you acclimatized.
Laissons aux dix nouveaux pays le temps d’adhérer et de s’acclimater avant de commencer à nous précipiter dans une intégration européenne plus poussée.
Let the ten new countries in and let them find their feet first before we start rushing into further European integration.
Spécialement si vous déménagez dans une région du monde qui vous est en grande partie inconnue, vous devez vous acclimater à plus d'un titre.
Specially if one is relocating to an area of the world which is largely unknown to you, you must get acclimatized in more ways than one.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief