acclimater
- Examples
Nous passons une journée à Dingboche pour nous acclimater. | We spend a day at Dingboche for acclimatization. |
Nous vous recommandons de vous reposer durant l'après-midi pour vous acclimater à l'altitude. | In the afternoon, we recommend you to rest and get used to the altitude. |
À Horombo Hut, vous passerez la journée à laisser votre corps s’acclimater à la haute altitude. | At Horombo Hut, you will spend the day allowing your body to acclimate to high altitude. |
J'ai bricolé le chauffage pour acclimater mon corps. | I like to jack up the heat, acclimate my body a little bit, you know? |
Les communautés reçurent en cadeaux des semences et des brebis qui se révélèrent incapables de s’acclimater. | The communities received presents such seeds and sheep that turned out to be unusable. |
Elle partira pour Londres le 31 juillet, six jours avant la course, afin de s’acclimater. | She will go to London on July 31, six days before the race, in order to get acclimated. |
Mais l'utilisation de classes séparées pour acclimater les enfants peut être bénéfique et même recommandé dans un premier temps. | But the use of such closed-classes to acclimatise children can be beneficial and even recommended at first. |
Nous sommes venus dès le 28 décembre pour bien nous acclimater, pour ne pas trop ressentir la pression. | We arrived on 28th December to acclimatize and avoid feeling too much pressure. |
Nous passons toute la journée à explorer Tserko Ri qui nous aidera également à nous acclimater à la haute altitude. | We spend the whole day exploring Tserko Ri which will also help us acclimatize to the high altitude. |
Si tu prends le soin avec votre première récolte, alors vos deuxièmes et successives récoltes devraient acclimater à votre climat local. | If you take care with your first crop, then your second and successive crops should acclimatise to your local climate. |
Ceci est normal et logique, car votre cerveau met du temps à s’acclimater et à organiser les nouveaux sons. | This is normal and makes sense since it takes time for your brain to acclimate to and organize the new sounds. |
Si les animaux sont exposés “nez seul”, il peut être nécessaire de les acclimater aux tubes de contention. | When animals are to be exposed nose-only, it may be necessary for them to be acclimated to the restraining tubes. |
Arrivée à La Paz. Réception et transfert à l’hôtel choisit, le matin libre pour pouvoir s’acclimater. | I arrive to La Paz, reception and transfer to the Hotel, in the morning free to be able to be acclimatized. |
Le trek de la vallée de Gokyo est conçu pour vous acclimater graduellement, de sorte que vous n'ayez pas l'expérience du mal d'altitude. | The Gokyo Valley trek is designed to acclimatize you gradually, so that you will not experience high altitude sickness. |
Le trek de la vallée de Gokyo est conçu pour vous acclimater graduellement, de sorte que vous n’ayez pas l’expérience du mal d’altitude. | The Gokyo Valley trek is designed to acclimatize you gradually, so that you will not experience high altitude sickness. |
Nous vous recommandons de porter plusieurs couches de vêtements afin que vous puissiez vous acclimater à la température dans la cabine. | We recommend that you layer your clothing to ensure you are able to adjust to the temperature onboard. |
Deux semaines auparavant, ils disputeront le Rally Ourense-Ribeira Sacra afin de s’acclimater à ce terrain spécifique. | Before then, they will compete in a small Spanish national rally two weeks earlier, Rally Ourense-Ribeira Sacra, to get a feel for the expected conditions. |
L'aubergiste - un ancien, basé à Londres, Guide de Voyage - fournit des conseils personnalisés, des cartes et d'autres outils afin de vous acclimater. | The innkeeper - a former London-based travel guide - provides personalized advice, maps and other tools to get you acclimatized. |
Laissons aux dix nouveaux pays le temps d’adhérer et de s’acclimater avant de commencer à nous précipiter dans une intégration européenne plus poussée. | Let the ten new countries in and let them find their feet first before we start rushing into further European integration. |
Spécialement si vous déménagez dans une région du monde qui vous est en grande partie inconnue, vous devez vous acclimater à plus d'un titre. | Specially if one is relocating to an area of the world which is largely unknown to you, you must get acclimatized in more ways than one. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!