accepter

Si tu acceptais de signer le contrat, tu n'aurais pas...
If you would just sign the contract, you wouldn't have to think about...
Jack m'a dit que tu acceptais de me confier Ia cérémonie.
Jack told me you were okay with me conducting the ceremony.
Si tu acceptais de rester ici, tout rentrerait dans l'ordre.
If you moved back, everything would be just like before.
A. Oui. Avant j’acceptais les autres, mais c’est encore plus le cas maintenant.
A. Yes. Before I accepted others, but now even more so.
Je serais plus qu'heureuse si tu acceptais.
I would be very pleased if you would say yes.
Tu pourrais t'offrir tout ça, si tu acceptais de travailler dur.
All of this could be yours, if you set your goals and work hard.
Je serais enchanté si tu acceptais.
I'll be happy if you do.
Je lui ai dit que tu acceptais.
I told them you're doing it!
Si tu acceptais, on se croiserait.
Well, if you did, you'd see me.
Et si tu acceptais ?
Why don't you accept it?
En fait, je ne vous y acceptais pas et ne vous y accepte toujours pas.
In fact, I did not and do not so recognize you.
Je ne l’acceptais pas.
I didn't accept it.
Je croyais que tu acceptais pour ça.
You want to go in the water with me.
Eh bien, si tu acceptais ?
Won't you change your mind?
Et ce serait génial si tu acceptais de t'offrir aux enchères et d'aller déjeuner avec quelqu'un.
And it would be great if you would agree to... allow yourself to be auctioned off and have lunch with somebody.
Je n’avais aucune émotion, ni le choix en l’occurrence, je l’acceptais totalement sans émotion.
I had no emotion, nor choice in this matter, I was completely accepting of this with no emotion.
Je leur ai dit que j’acceptais à la condition d’être entièrement libre et indépendant dans mon travail.
I told them I'd do it if I had full independence and freedom to do my work.
À ce moment-là, j’ai compris que si j’acceptais d’être baptisé, je commencerais véritablement une nouvelle vie.
At that moment, I realized that if I were to allow myself to be baptized, I would truly begin a new life.
Après mon ordination, avec beaucoup d’hésitation, j’acceptais de célébrer la messe et de prêcher le jour suivant qui était un dimanche.
After my ordination with much reluctance I agreed to celebrate the Mass and to preach on the following day which was a Sunday.
Tandis que j’acceptais cette vision comme réalité, après la photo du mont Gojo fut doublée dans mon cerveau, comme monde extrêmement beau.
As I accepted this vision as reality, then the photo of Mt. Gojo was doubled in my mind, as an extremely beautiful world.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny