accentué
- Examples
Exaspérée et accentuée, sous le nez des surveillants tyranniques ? | Was it exasperated and potentiated under the nose of tyrannical overseers? |
Il se peut qu'une syllabe ne soit pas accentuée. | It may be that a syllable has no tone. |
En outre, la participation des médias dans cette initiative mérite d'être accentuée. | In addition the involvement of media in this initiative deserves to be highlighted. |
Les cils seront plus denses et la courbure accentuée. | The eyelashes are thicker and the curve increased. |
Ultra léger pour une vitesse de mouvement accentuée. | Ultra lightweight for speed accentuated movement. |
Et donc, récemment, la douleur s'est accentuée ? | So recently, the pain has been getting worse? |
Une éternelle solitude, accentuée par son incessante culpabilité. | Eternal solitude, flavored by ceaseless guilt. |
Et selon certains paramètres, elle est encore plus accentuée qu’aux États-Unis. | And according to certain parameters, is even more striking than in the United States. |
Cette beauté est accentuée par le toucher frais de matériel d'or de Palladium . | This beauty is accentuated by the cool touch of Palladium silver hardware. |
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée. | This violation is further exacerbated by the retroactive operation of the impugned Law. |
Cette tendance est accentuée par l'existence de différentes structures juridiques. | This tendency is enhanced by the difference of the structures of legal norms. |
La politisation du judiciaire s'est accentuée depuis l'arrivée au pouvoir d'Hugo Chávez. | The politicisation of the judiciary has increased since Hugo Chávez came to power. |
Cette tendance à l’amalgame dans les institutions est accentuée par trois autres phénomènes. | The trend towards institutional commingling is enhanced by three other developments. |
Cette beauté est accentuée par le toucher frais de matériel d'or de Palladium . | This beauty is accentuated by the cool touch of Palladium Gold hardware. |
La tendance générale à la hausse des prix s'est accentuée en 2006. | The increase in the general price level accelerated in 2006. |
La robe est accentuée par l'embellissement shinning paillettes couverte sur la robe entière. | The dress is accented by the shinning sequins embellishment covered on the whole dress. |
Douleur (des scores plus élevés signifient une douleur plus pénible ou plus accentuée) | Pain (higher scores mean worse or more severe pain) |
En un siècle, la différenciation dans l’accès à la terre s’était accentuée 2. | In a century, the differentiation in land access became more pronounced 2. |
Cette contradiction est accentuée par l'absence de toute initiative sociale à l'échelle européenne. | This inconsistency is heightened by the lack of any social initiatives at European level. |
La pression internationale en vue de la reprise des pourparlers doit être accentuée. | International pressure for the resumption of the talks must be brought to bear. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!