accélérer

Les résultats ont montré que l’extrait accélérait la guérison et encourageait le rajeunissement cellulaire.
The results showed the extract sped up healing, and also promoted skin rejuvenation.
Tu crois que le véhicule accélérait ?
So what, you're saying it was accelerating?
Le problème était que nous étions pris dans une tendance alarmante qui accélérait rapidement.
The problem was that we were caught up in an alarming trend, and it was increasing exponentially.
Et si on accélérait l'allure ?
Let's pick up the pace, huh?
Pendant ce temps, le reste de Mitzi accélérait rapidement, pendant que nous étions entrain de jouer au rattrapage.
In the meantime, the rest of Mitzi was accelerating rapidly, whilst we were playing catch-up.
La colonie accélérait également la mise en oeuvre d'anciens plans de construction de logements.
The settlement was also speeding up earlier construction plans for housing. (Jerusalem Post, 27 November)
La déforestation évoluait rapidement et accélérait à la fin des années 90 et au début des années 2000.
Deforestation was growing fast and accelerating at the end of the '90s and the beginning of the 2000s.
Mon deuxième plan étendait le moratoire mais accélérait légèrement le rythme pour aboutir à une limite de 28 % au bout de 15 ans.
My second plan extended the moratorium but slightly accelerated the pace to end with a limitation of 28 per cent after 15 years.
Stocker les données de façon intégrée dans un espace centralisé accélérait les temps de consultation et réduirait les risques de perdre des données.
Integrated data storage on a central repository will improve access to data and decrease the risk of data loss.
Ainsi dans notre exemple, la voiture accélérait vers la droite et sa vitesse augmentait en moyenne de 50 m/s toutes les secondes.
In the example above, the car was speeding up to the right, and each second it sped up by an average of 50 m/s.
La société britannique GW Pharmaceuticals a annoncé le 28 février qu’elle accélérait ses projets de mise sur le marché de ses médicaments à base de cannabis aux Etats-Unis.
The British company GW Pharmaceuticals said on 28 February it was accelerating plans to introduce its cannabis-based medicines into the United States.
Chaque fois que nous regardions à l’arrière pour regarder où était rendue cette tempête épeurante, notre rythme accélérait encore plus, sans se soucier des nombreuses montés devant nous.
Every time we looked back to see the scary advancement of the storm, our rhythm accelerated even more, not caring for the frequent climbs ahead of us.
d) Promouvoir l'égalité des sexes et sa prise en considération systématique, et faire prendre conscience de son importance pour le succès des activités de développement, vu qu'elle accélérait la croissance économique, renforçait la démocratie et réduisait la pauvreté et l'insécurité.
Citing the achievements and paying tribute to his predecessor, he asserted his aspiration to steer UNDP towards even greater efficiency, effectiveness and development results.
Même si le Conseil accélérait cette procédure et passait directement à la phase 3, il serait tout de même difficile de voir ce qu'il peut faire en vue de protéger et restaurer les droits et la démocratie en Hongrie.
Even if the Council fast-tracked this procedure all the way through to stage three and imposed sanctions, it's difficult to see what it could do to help get rights and democracy back on track in Hungary.
Le Bureau du Groupe des Nations Unies pour le développement a informé le Comité des commissaires aux comptes qu'il accélérait la collecte des bonnes pratiques et restructurait la page portant sur les enseignements dégagés du site du Groupe des Nations Unies pour le développement.
The United Nations Development Group Office informed the Board that it would accelerate the collection of good practices and revamp the lessons learned page on the United Nations Development Group website.
L'issue de la troisième manche restait très incertaine jusqu'à 14 partout mais le Bélarus accélérait ensuite la cadence pour s'octroyer sans peine le set 25-18 et restait sur sa lancée dans la quatrième manche remportée 25-22.
The score was very tight up to 14 all in the third set but Belarus accelerated the pace and cruised to a comfortable 25-18 before they controlled the game also in the fourth set to finally claim their second victory in the competition (25-22).
En rentrant je fermais mes yeux un moment à cause de l'éclat du soleil, on faisait à peu près 50 kilomètres/heure, soudain mon mari commençait à jurer, la moto accélérait énormément et je n'avais pas le temps d'ouvrir mes yeux.
When returning home I closed my eyes for a moment because of the brightness of the Sun, we were driving about 50 kilometers per hour, suddenly my husband started cursing, the motorbike accelerated enormously and I did not have the time to open my eyes.
Le camion-citerne accélérait en prévision de la côte devant lui.
The tanker truck accelerated in advance of the hill up ahead.
La voiture devant moi accélérait chaque fois que j'essayais de la dépasser.
Every time I tried to pass him, the car in front sped up.
Avec les bouleversements géopolitiques en cours pendant les années 1990, le rythme de l’abolition s’accélérait.
With the geopolitical upheavals of the 1990s, the pace of abolition quickened.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp