accélérer
- Examples
J'espère que la décision d'aujourd'hui accélèrera tous ces processus. | I hope that today's decision will accelerate these processes. |
Amener énergie et bande passante dans l'océan accélèrera considérablement l'adaptation. | Delivering the power and the bandwidth into the ocean will dramatically accelerate adaptation. |
Obtenir le retour à la normale du transport accélèrera la victoire du communisme. | Getting transport back to normal will speed up the victory of communism. |
La culture hydroponique vous permet d'arroser les plantes quotidiennement, et ceci accélèrera la croissance. | Hydroponics allows you to water the plants daily, and this will speed growth. |
Ceci accélèrera la procédure de retour. | This will speed up the returns process. |
La situation actuelle accélèrera le processus de radicalisation à travers le Moyen-Orient. | The present situation will lead to a further process of radicalisation throughout the Middle East. |
L’acquisition accélèrera le déploiement de l’IdO dans l’environnement de fabrication grâce à l’intégration du contrôle et des informations. | Acquisition will accelerate IoT deployment in the manufacturing environment through integration of control and information. |
Une simple prise de conscience de l’implant et du contrôle mental qui lui est associé accélèrera leur dissolution. | Mere awareness of the implant and the mind program associated with it will speed up its dissolution. |
Un traité interdisant la production de matières fissiles qui gèle ou accentue les asymétries, accélèrera la prolifération, il ne l'arrêtera pas. | A fissile material cut-off treaty that freezes or accentuates asymmetries will accelerate proliferation, not arrest it. |
Ceci encouragera les pays tiers à ratifier la Convention, et accélèrera par conséquent son entrée en vigueur. | This will encourage the ratification by third countries and consequently speed up the entry into force of this convention. |
L’utilisation de cette méthode de façon régulière accélèrera la transition d’un sentiment limité d’être à votre Moi Supérieur multidimensionnel. | Using this method on a regular basis will accelerate the transition from a limited sense of being into your larger multidimensional Self. |
Ceci accélèrera beaucoup votre progrès spirituel, car vous profiterez des nombreux circuits spirituels qui sont si librement accordés à chacun de vous. | This will greatly speed up your spiritual growth, as you will take advantage of the many spiritual circuits that are so freely offered to each one of you. |
Il ne fait aucun doute qu'un conseil d'administration de taille moyenne, nommé suivant un système de rotation parmi les États membres, accélèrera la prise de décisions. | A medium-sized management board, elected by a system of rotation amongst the Members States, will undoubtedly speed up decision making. |
Pour conclure, je pense qu'il faut encourager le biomutualisme, comme je l'ai montré, cela accélèrera le rythme des découvertes, et leur application. | So to conclude, I think we need to build biomutualisms, like I showed, that will increase the pace of basic discovery in their application. |
ING a l'intention de rembourser les Pays-Bas aussi rapidement que possible et accélèrera ses paiements si la prudence requise en fonction des réalités financières le permet. | It is ING’s ambition to repay the Netherlandsas quickly as possible, and ING will accelerate payments if it is prudent under prevailing financial circumstances. |
ING a l'intention de rembourser l’État néerlandais aussi rapidement que possible et accélèrera ses paiements si la prudence requise en fonction des réalités financières le permet. | It is ING’s ambition to repay the DutchStateas quickly as possible, and ING will accelerate payments if it is prudent under prevailing financial circumstances. |
Toutefois, la connexion avec un compte Gold Passport simplifiera et accélèrera le processus de réservation en remplissant automatiquement le formulaire de réservation à mesure que vous effectuez une réservation. | However, logging in with a Gold Passport account will simplify and speed-up the reservation process by automatically populating the reservation form as you make a reservation. |
L'intervenante espère que le renouvellement des engagements, lors de la Réunion de Haut niveau, accélèrera la mise en oeuvre du Programme d'action de Bruxelles sur les cinq prochaines années. | She hoped that the recommitment made at the High-level Meeting would boost implementation of the Brussels Programme of Action over the next five years. |
Il faut pour cela développer une stratégie budgétaire qui accélèrera l'attribution des fonds communautaires de soutien et qui les transfèrera plus rapidement et plus facilement aux États membres... | That means developing a budgetary policy which speeds up the allocation of Community support funds and transfers them more quickly and easily to the Member States... |
Cette nouvelle unité tiendra responsables ceux qui ont fait irruption de la Loi, accélèrera l’assistance aux propriétaires, et aidera à tourner la page sur une ère d’insouciance qui a blessé tant d’Américains. | This new unit will hold accountable those who broke the law, speed assistance to homeowners, and help turn the page on an era of recklessness that hurt so many Americans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!