Mais cela pourrait tout de même suffire à pousser Chypre dans l’abysse.
But this could still be enough to push Cyprus into the abyss.
Elle baissa le regard vers l’abysse qui s’enfonçait sous eux.
She looked down, into the abyss that stretched out beneath them.
Celle-ci évoque de manière surprenante cet abysse obscur de l'énergie créatrice.
It evokes this obscure abyss of creative energy in a surprising way.
Je suis tombée seule dans une abysse, ignorant ce qu'il y aurait en-bas.
I fell into an abyss all alone, not knowing what would be below.
Là, j'étais plongée dans un abysse d'ignorance.
All of a sudden, I found myself in an abyss of ignorance.
Il vit cet abysse recevoir un premier lot de près d’un million de victimes.
He lived to see it receive a first batch of nearly a million victims.
Si tu regardes assez longtemps dans une abysse, alors l'abysse te regarder à son tour.
If you gaze long enough into an abyss, that abyss will gaze back into you.
Tu ne peux pas me laisser seul ici dans cette abysse où je ne peux pas te trouver !
You can't just leave me here alone in this abyss where I can't find you!
Développer des armes nucléaires n’est pas synonyme d’ atteindre une grandeur, mais c’est un pas dans l’abysse le plus sombre de la dépravation.
To develop nuclear weapons does not mean a rise to greatness, but a step in the darkest abyss of depravity.
Pendant que Zendikar continuait de trembler autour d'elle, son esprit trouva le chemin d'un abysse, d'un vide sans nom—la prison des Eldrazi.
As Zendikar shook around her, her mind found its way to the brink of an abyss, an utter void—the prison of the Eldrazi.
Et un abysse comme Krubera Voronya, dans la région du Caucase,
And an abyss like Krubera Voronya, which is in the Caucasus region, actually the deepest cave explored in the world, can go as far as more than 2,000 meters below the surface.
Nissa essaya de communiquer avec son ami, mais le monde parut s’étirer devant elle de façon infinie, l’espace la séparant de l’élémental devenant un véritable abysse.
Nissa reached for her friend, but the world seemed as though it was expanding infinitely, the space between Nissa and Ashaya widening into an endless abyss.
Et un abysse comme Krubera Voronya, dans la région du Caucase, accessoirement la grotte la plus profonde jamais explorée, peut creuser jusqu'à 2000 mètres sous la surface.
And an abyss like Krubera Voronya, which is in the Caucasus region, actually the deepest cave explored in the world, can go as far as more than 2,000 meters below the surface.
La vérité est que nous n’avons pas besoin de ceux qui ont traîné notre planète et son humanité au bord de l’abysse, mais de personnes sages qui, élues de façon démocratique, guident nos choix en n’imposant rien.
The truth is that we do not need those who have dragged our planet and its humanity on the edge of the chasm, but we need wise people, elected democratically, to guide our choices without nothing to impose.
La vérité est que nous n’avons pas besoin de ceux qui ont traînés notre planète et son humanité au bord de l’abysse, mais de personnes sages qui, élues de façon démocratique, guident nos choix en n’imposant rien.
The truth is that we do not need those who have dragged our planet and its humanity on the edge of the chasm, but we need wise people, elected democratically, to guide our choices without nothing to impose.
Une des qualités les plus importantes d'un dirigeant est de sauver autrui des dangers, non seulement en indiquant les trous noirs sur la voie suivie, mais aussi en empêchant ceux qui ne voient pas les signes de tomber dans un abysse.
The most important attribute of a leader and of leadership is saving people from danger, not merely by signalling dark pits along the road, but also by preventing those who do not see the signs from falling into an abyss.
Plongez dans l’Abysse et récoltez des récompenses rares et légendaires !
Reap the rewards in the Abyss as you discover rare and legendary items!
Chypre dans l’ Abysse ?
Can Cyprus Turn Back from the Abyss?
Nombreux sont ceux qui, en jetant un regard depuis le bord de l’abysse de la cupidité absolue et de la séparation artificielle humaine, ont réalisé qu’ils en avaient assez et que quelque chose devait être fait.
For many, taking a glance from the edge of the abyss of unmitigated greed and artificial human separation have made them realize that enough is enough and something has to be done.
Chypre dans l’ Abysse ? · Global Voices en Français
Can Cyprus Turn Back from the Abyss?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy