Non, ma sœur était la victime d'un petit ami abusif.
No, my sister was the victim of an abusive boyfriend.
Oui, le gouvernement est souvent abusif et corrompu.
Yes, the government is often abusive and corrupt.
Leur langage est considéré comme offensant, abusif, menaçant et totalement inacceptable.
Their language is considered offensive, abusive, threatening, and wholly unacceptable.
En revanche, le transfert de données agrégées est certainement abusif.
However, the transfer of aggregate data is certainly going overboard.
La loi ne protège pas l'exercice abusif des droits.
The law does not protect the abusive exercise of rights.
Le post est abusif ou insultant envers un autre membre.
Post is abusive or insulting to another member.
Le billet est abusif ou insultant envers un autre membre.
Post is abusive or insulting to another member.
Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.
It also applies to cases of abusive exercise of parental authority.
J'ai reçu un e-mail abusif (spam, phishing) d'un de vos domaines.
I have received an abusive email (spam, phishing) from one of your domains.
Gouvernement abusif se perpétue par l'intimidation autant que par la force.
Abusive government perpetuates itself by intimidation as much as by force.
J'ai reçu un email abusif (spam, pishing) d'un de vos domaines.
I have received an abusive email (spam, phishing) from one of your domains.
Les attaques personnelles et le langage abusif excessif ne sont pas tolérés.
Personal attacks and excessive abusive language is not accepted.
Et je suis contre le clivage abusif en termes partisans.
I am also against improper political divides in partisan terms.
Récemment, le gouvernement municipal de Minneapolis avait semblé se développer plus abusif.
Lately, Minneapolis city government had seemed to be growing more abusive.
Oui J'ai gagné le courage de divorcer d'un mari particulièrement abusif et alcoolique.
Yes I gained the courage to divorce an especially abusive and alcoholic husband.
Existe-t-il des signes sérieux de comportement abusif ?
Are there serious signs of wrongful behavior?
Elle essayait d'échapper à un mari abusif.
She was trying to escape an abusive husband.
Si ce n'est pas abusif, je ne vois pas ce que c'est.
Now, if that's not malicious, I don't know what is.
Je ne voulais pas voir cet enseignant abusif.
I didn't want to see that abusive teacher.
La femme était-elle la conjointe innocente d'un mari adultère ou abusif ?
Was the wife the innocent party to an adulterous or abusive husband?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo