abuser de

On ne voudrait pas abuser de votre accueil.
Oh, well, we wouldn't want to wear out our welcome.
Je ne veux pas abuser de votre hospitalité.
I don't want to overstay my welcome.
Quand on veut abuser de ma gentillesse. Et c'est ce que tu as fait.
When people take advantageand that's of my nicewhat you've been doing.
On ne peut pas abuser de l'euthanasie.
You can't misuse euthanasia.
Je ne veux plus abuser de votre patience.
I won't test your patience any longer.
Puis-je encore abuser de votre mémoire et de votre patience ?
May I tax your memory and, indeed, your patience a little longer?
Je ne veux pas abuser de votre temps.
Look, I won't keep you long.
Je ne vais pas abuser de votre temps.
I'll get out of your hair.
M. Moore est venu dans ma cabane, la première nuit... pour abuser de moi.
He come to my cabin that first night and he forced himself on me.
Il faut pas abuser de ces trucs.
You have to watch that.
Si le choix libre existe véritablement, il va de soi que la possibilité existe d’abuser de ce choix libre.
If free choice actually exists there must be a possibility of abusing that free choice.
Malheureusement, il existe sur Internet des personnes qui pourraient abuser de ces images et te nuire considérablement.
Unfortunately, there are people on the Internet who may misuse these images in ways that could cause you a lot of upset.
Nous sommes seuls. Vous êtes bien près. Je pourrais abuser de vous.
With just the two of us here, and you being... so close to me, aren't you afraid I'll take advantage?
Quoi, tu ne veux pas abuser de moi ?
What, you don't want to take advantage of me?
Tu ne peux pas abuser de notre amitié ainsi.
You can't take advantage of our friendship like this.
Je ne veux pas abuser de notre amitié toute neuve...
I don't want to take advantage of our new friendship.
Prohibitions Vous ne devez pas abuser de ce site Web.
Prohibitions You must not misuse this Website.
Mr Hamilton, je ne voudrais pas abuser de votre temps.
Mr Hamilton, I don't want to take up too much of your time.
Il est commun pour les résidents étrangers en Thaïlande abuser de leur visa.
It is common for foreign residents in Thailand to overstay their visa.
Ils laissent les autres abuser de leur gentillesse, voire même les brimer.
They let others take advantage of their kindness, even the bully.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief