abstruse
- Examples
I like it, but perhaps it's too abstruse. | Je l'apprécie, mais peut-être est-ce trop obscur. |
Photography is not an art too abstruse to be discussed broadly. | La photographie n'est pas un art si abscons qu'il ne puisse être discuté à grande échelle. |
Their abstruse dissertations, their vehement controversies, their interminable discussions, are outmoded and abandoned. | Leurs dissertations obscures, leurs controverses véhémentes, leurs discussions interminables sont dépassées et abandonnées. |
Once again, it makes this text obscure, abstruse, ideological and, therefore, completely ineffective. | Elle rend ce texte une fois de plus obscur, abscons, idéologique et donc totalement inefficace. |
No subsidized university for you, under abstruse bureaucratic pretexts, which, quite frankly, escape you. | Pas d'université subventionnée pour vous, sous des prétextes bureaucratiques abscons, et qui, franchement, vous échappent. |
And above all it conducts electricity reliably and willingly round the most abstruse corners. | Et surtout, il conduit le courant sans danger et docilement, dans les coins les plus abstrus. |
Of course a translation not considering intertextuality in this last part would be an abstruse, meaningless version. | Bien sûr une traduction qui ne prend pas en considération l’intertextualité dans cette dernière partie serait une version abstruse et sans signification. |
Religious teaching, this is where we've gone so wrong, concentrating solely on believing abstruse doctrines. | L'enseignement religieux est là où nous nous sommes fourvoyés en nous concentrant seulement sur la croyance dans des doctrines absconses. |
I think that all the speakers, starting with the Commissioner, have highlighted the somewhat abstruse nature of comitology. | Je pense que tous les orateurs, à commencer par le commissaire, ont souligné la nature quelque peu absconse de la comitologie. |
What abstruse Northern view can favour the passivity and loss of motivation which this proposal promotes? | Quel esprit nordique et obtus peut être en faveur de la passivité et de la démotivation que suscite cette proposition ? |
To that end the skills of journalists need to be strengthened to familiarize them with legal language, which is often criticized as abstruse. | Il faut pour cela renforcer les capacités des journalistes pour qu'ils se familiarisent avec le langage juridique taxé souvent d'abscons. |
Give me problems, give me work, give me the most abstruse cryptogram, or the most intricate analysis, and I am in my own proper atmosphere. | Me donne des problèmes, me donner du travail, donnez-moi le cryptogramme plus abstrus, ou l’analyse plus complexe, et je suis dans mon propre atmosphère appropriée. |
This rule can even lead to consider standard terms as not included when they are so abstruse that they may be incomprehensible to an average adhering party. | Cette règle permet même de considérer les clauses-types comme ne faisant pas partie du contrat si elles sont tellement absconses qu'elles seraient incompréhensibles pour un adhérent moyen. |
There will be some other amendments but I hope you will resist some of the complicated and abstruse concepts that have been put forward by some people which will make an inventor's life far harder. | D'autres amendements seront examinés, mais j'espère que vous vous opposerez à certains concepts aussi complexes qu'abscons avancés par certains et qui ne feront que compliquer la vie des inventeurs. |
We must find the strength and skill to relaunch a European path that must revive the enthusiasm and emotion of citizens, who still perceive the EU as something distant and rather abstruse. | Nous devons trouver la force et la capacité de relancer une voie européenne pour susciter un regain d'enthousiasme et d'émotion chez les citoyens qui perçoivent encore l'Union comme quelque chose de distant et d'assez abstrus. |
Because with a few wonderful exceptions, very often when religious people come together, religious leaders come together, they're arguing about abstruse doctrines or uttering a council of hatred or inveighing against homosexuality or something of that sort. | parce que, à de rares et merveilleuses exceptions, très souvent quand les religieux se réunissent, quand des leaders religieux se réunissent, ils discutent de doctrines absconses ou profèrent des conseils haineux ou des invectives contre l'homosexualité ou quelque chose du genre. |
Mrs Oomen-Ruijten is right to say that what we have seen here is a lack of willingness to compromise on the part of the Council, whose attitude, exemplified not least by this abstruse new proposal, really is far removed from reality. | Mme Oomen-Ruijten a raison de signaler que nous assistons ici, de la part du Conseil, à un manque de volonté de parvenir à un compromis. Son attitude, illustrée notamment par cette nouvelle proposition absconse, est véritablement détachée de la réalité. |
The text is written in an abstruse language, which is difficult to understand. | Le texte est rédigé dans un langage abstrus, difficile à comprendre. |
If you understand this abstruse text, then you can understand anything. | Si tu comprends ce texte abscons, alors tu peux comprendre n'importe quoi. |
We therefore say 'Yes' to an open exchange of opinions, but 'No' to mistrust and abstruse control procedures. | Nous approuvons donc l'échange d'opinions ouvert mais nous opposons à la censure et aux mécanismes de contrôle abstrus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!