absentéisme

Le résultat est une meilleure productivité et moins d’absentéisme pour cause de maladie.
The result is higher productivity and lower absenteeism through sickness.
Deux personnes ont été licenciées pour infraction à la législation fiscale et absentéisme.
Two persons were dismissed for tax offences and absenteeism.
Ils ont des taux inférieurs d"absentéisme scolaire et des scores plus élevés de réussite scolaire.
They have lower rates of school absenteeism and higher school achievement scores.
Elles contribuent ainsi à éviter les accidents et à réduire l’absentéisme au travail.
This helps to better prevent accidents and reduce loss of working hours.
La santé des élèves s’est considérablement améliorée et a entraîné une baisse des taux d’hospitalisation et d’absentéisme.
The health of the children has drastically improved, dropping the hospitalization rate and school absenteeism.
Ils coûtent à nos systèmes de santé 102 millions d’euros par an et sont la première cause d’absentéisme au travail.
That costs our health systems EUR 102 million per year and is the major cause of absenteeism from work.
M. Thelin suggère que le Bureau pourrait instituer une sanction légère, certes symbolique, pour absentéisme sans notification préalable ou sans explication.
Mr. Thelin suggested that the Bureau might introduce a moderate, albeit symbolic, penalty for non-attendance without due notification or explanation.
Le stress engendre l’absentéisme, une baisse des performances ou de la motivation professionnelles ainsi que des problèmes relationnels entre collègues de travail.
Stress triggers poorer work attendance, inferior work performance or commitment, and problems among colleagues at work.
Pour les pauvres, cet absentéisme forcé représente une occasion manquée d’étudier et limite leurs chances en terme d’emplois, d’éducation
For the poor, the loss of an education turns into lost opportunities for jobs, college and the future.
La mendicité, en écartant les enfants des soins de santé de base ou, pire, en provoquant un absentéisme scolaire systématique, sont inadmissibles dans notre société.
Begging, keeping children from basic health care, or worse, systematic school absenteeism, are altogether wrong in our society.
De tels abus peuvent entraîner un absentéisme élevé et conduire les fonctionnaires à prendre des congés de maladie de longue durée et ternissent l'image de l'Organisation.
These behaviours can lead to high absenteeism and extended medical leave and reflect poorly on the image of the Organization.
Cinq membres du Corps de protection du Kosovo (CPK) ont été relevés de leurs fonctions pour absentéisme, et trois ont été suspendus pendant 30 jours en attendant les rapports définitifs.
Five members of the Kosovo Protection Corps (KPC) were dismissed for absenteeism and three were suspended for 30 days pending final reports.
Il s’ensuit un absentéisme pour congé de maladie, une diminution de l’efficacité du travail, voire l’auto-exclusion de certaines personnes du marché du travail.
The result is absenteeism though illness, a drop in work efficiency and even people allowing themselves to be excluded from the job market.
Puisque vous le demandez, notre pays est deuxième en termes d’absentéisme pour cause de blessures et, je crois, troisième en termes de décès au travail.
Since you ask, we are second best in terms of days lost through injury and, I believe, third best in terms of deaths at work.
Pour y répondre, le PAM a élaboré une Opération d'urgence (EMOP) avec une composante d'alimentation scolaire pour éviter l'important absentéisme que les écoles connaissaient dans ce type de crise.
To respond to this, WFP elaborated an Emergency Operation (EMOP) with a School Feeding component to avoid important drop-outs that schools used to face in this type of crisis.
Leur absentéisme et la baisse de leurs performances professionnelles, ainsi que l'obligation pour elles de se reloger ailleurs, peuvent entraîner la perte de leurs emplois et ainsi occasionner d'autres coûts.
Further costs arise when women lose jobs either as a result of absence and reduced performance, or because they have been compelled to relocate.
Hormis les renvois pour absentéisme (qui représentent environ 54 % des 70 affaires traitées en 2005), on estime que le nombre des affaires disciplinaires a diminué d'environ 60 % depuis 2002.
Excluding absenteeism cases (which constitute approximately 54 per cent of the 70 cases implemented in 2005), there has been an estimated 60 per cent decrease in disciplinary cases since 2002.
Le plan de restructuration considère que les principaux problèmes du chantier naval sont, entre autres, des taux élevés d’absentéisme et de rotation des effectifs ainsi que la faible efficacité des structures de l’emploi et des salaires.
The restructuring plan recognises that high absenteeism, rotation and the inefficiency of the employment and wage structure are among the yard’s main problems.
La direction a déclaré au cours de la première audience, le 2 février 2015, que six travailleurs avaient été licenciés pour absentéisme et que 26 autres étaient sanctionnés pour avoir apporté des téléphones portables au travail.
Management argued during the first hearing on 2 February 2015 that six workers were dismissed for absenteeism and that 26 workers were disciplined for bringing mobile phones to the workplace.
Les Serbes faisant partie du CPK ou souhaitant en faire partie demeurent victimes d'actes d'intimidation de la part de leur propre communauté, et seraient découragés à ce faire par Belgrade, d'où un absentéisme qui entraîne leur licenciement.
Potential and existing Kosovo Serb members continued to face intimidation from their own communities, reportedly encouraged by Belgrade, resulting in absenteeism leading to dismissal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive