aboutir
- Examples
Pourcentage de projets d’assistance technique aboutissant à un PI LIFE | Percentage of technical assistance projects leading to a LIFE IP |
Finalement, un réseau de groupes locaux serait créé, aboutissant à une organisation nationale. | Eventually, a network of local groups would be created, culminating in a national organization. |
Une chose aboutissant à une autre et neuf mois plus tard arrive le petit Henry. | One thing leads to another and nine months later little Henry comes along. |
La mâchoire inférieure décrit une courbe large, aboutissant en avant de la mâchoire supérieure. | Lower jaw shows a broad curve, terminating in front of the upper jaw. |
Le dialogue macro-économique n' aura de sens qu' en aboutissant à une action macro-économique. | Macroeconomic dialogue only makes sense if it results in macroeconomic action. |
Une fois taguée, la victime est placée dans une cavité gastrovasculaire, aboutissant à un nouveau SCP-274-2. | Once tagged, the victim is placed into a gastrovascular cavity, resulting in a new SCP-274-2. |
Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue. | FLC was ready to do its utmost to accelerate the process leading to the dialogue. |
Même lorsque la législation existe, peu de trafiquants font l'objet de poursuites aboutissant à une condamnation. | Even where legislation is in place, few traffickers are successfully prosecuted. |
Pourcentage de projets d'assistance technique aboutissant à un PI LIFE | 100 % of projects have led to a LIFE IP. |
, aboutissant au nombre total d’échantillons précisé dans le tableau. | , resulting in the total number of samples specified in the table. |
Aucun arrondi de valeurs intermédiaires aboutissant au résultat final d’émissions spécifiques au frein n’est autorisé. | No rounding of intermediate values leading to the final brake specific emission result is permissible. |
Aucun arrondi de valeurs intermédiaires aboutissant au résultat final d’émission spécifique au frein n’est autorisé. | No rounding of intermediate values leading to the final brake specific emission result is permissible. |
À l'écran, elle se déplace sur un chemin aboutissant à une ou plusieurs intersections. | On the screen, a small mouse moves along a path ending at one or more intersections. |
En outre, les vibrations et les chocs aboutissant à charger sur les matériaux peuvent également réduire sa durée. | Also, vibrations and shocks leading to stress on the materials can also reduce its life. |
La découverte de cette ville est un voyage riche en culture, histoire et art, aboutissant à une destination unique. | Discovering this city is a journey full of culture, history and art, culminating in a unique destination. |
C'est là un tenant et un aboutissant du système d'enseignement de la musique. | This is built upon the school music education system, and is an organic supplement to it. |
Le cetuximab bloque la liaison des ligands endogènes de l’ EGFR aboutissant à une inhibition de la fonction du récepteur. | Cetuximab blocks binding of endogenous EGFR ligands resulting in inhibition of the function of the receptor. |
Dans le cookie, des informations sont stockées, chacune aboutissant à une connexion avec le terminal spécifique utilisé. | The respective information saved in the cookie depends on the specific end device used. |
Ils sont obtenus par la dissolution électro-catalytique des métaux dans l’eau purifiée, aboutissant à la formation d'ions de ces métaux. | They are obtained by the electro-catalytic dissolution of metals in purified water, resulting in the formation of ions of these metals. |
Un essai aboutissant à un plus petit nombre de fragments ou à une absence de fragmentation, est considéré comme ne produisant pas d'explosion. | A test resulting in fewer fragments or no fragmentation is regarded as not giving an explosion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!