abounding
- Examples
Rolex offers some abounding beautification options in the Oyster bracelet. | Rolex offre quelques options d’embellissement qui abondent dans le bracelet Oyster. |
This alignment their abounding abundance is hardly done. | Cet alignement de leur abondance riche est à peine fait. |
Well, net is abounding in all kind of tops. | Eh bien, net est riche en toute sorte de tops... |
The abounding iniquity of that day finds its counterpart in this generation. | L'iniquité abondante de ce jour-là a son pendant en notre génération. |
The abounding iniquity of that day finds its counterpart in this generation. | L’iniquité abondante de ce jour-là a son pendant en notre génération. |
The organization confirmed it as good quality water abounding in minerals. | L'organisation a confirmé que c'était une eau de bonne qualité qui abonde en minéraux. |
The Lord is gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love. | Le Seigneur est bienveillant et miséricordieux, lent à la colère et d’une grande fidélité. |
The Lord is gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love. | L'Eternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et plein de bonté. |
With the abounding acceptance of the net, backgammon has evolved to a distinctly new level. | Avec l'acceptation généralisée de l'Internet, backgammon a prospéré à un niveau entièrement nouveau. |
Thou art in truth the All-Bountiful, the Lord of grace abounding, the Ordainer, the All-Wise. | Tu es en vérité le Bienfaisant, le Seigneur de la grâce abondante, l'Ordonnateur, le Très-Sage. |
Thou art in truth the All-Bountiful, the Lord of grace abounding, the Ordainer, the All-Wise. | En vérité, tu es le Bienfaisant, le Seigneur de grâce abondante, l’Ordonnateur, le Très-Sage. |
Thou art, verily, the All-Bounteous, the Lord of grace abounding, the Almighty, the All-Powerful. | Tu es, en vérité, le Très-Généreux, le Seigneur de grâce abondante, le Tout-Puissant. |
He has come among us to show us the face of the Father abounding in love and mercy. | Il est venu parmi nous pour nous montrer le visage du Père riche d’amour et de miséricorde. |
Signs of youthful entrepreneurship are visible as well, with modern cafes, bars, and shops abounding. | Ce quartier regroupe également des bars, cafés et magasins plus modernes, symboles de son dynamisme. |
As the child of a Haze and Red Skunk, this strain produces abounding, aesthetically pleasing buds. | En tant que descendante d'une Haze et d'une Red Skunk, cette variété produit de superbes têtes en abondance. |
The second stop is at Jumandi Caves before the town of Archidona and a visit to few ancient petrogliphes abounding around. | Le deuxième arrêt est à Cavernes Jumandi, avant la ville d'Archidona, et une visite aux petrogliphes ancien qui abonde autour. |
This looks like the beginning of the end of the world, with numerous earthquakes, tornadoes, floods and terrorism abounding. | Cela ressemble au début de la fin du monde, avec des nombreux tremblements de terre, tornades, inondations et le terrorisme riche. |
The youth, in the freshness and vigor of life, little realize the value of their abounding energy. | La jeunesse, dans la fraîcheur et l'ardeur de la vie, ne mesure pas pleinement l'énergie débordante qui l'anime. |
The Charente river becomes a commercial artery where the boats cross abounding with water of life, stones, salt, etc. | Le fleuve Charente devient une artère commerciale où les gabares se croisent chargées d’eaux de vie, de pierres, de sel, etc. |
It is situated just a short distance from the most important parts of Venice, in an area abounding in artistic and historical treasures. | L'hôtel se trouve non loin des principales attractions de Venise, dans un quartier plein de trésors artistiques et historiques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
