abonder

Comment puis-je abonder mon Compte Lendix ?
How can I reinforce my Lendix account?
Et que le don de l’Esprit nous fasse abonder dans l’espérance.
And may the gift of the Holy Spirit make us abound in hope.
Mais nous vous exhortons, frères, à abonder toujours plus dans cet amour,
But we exhort you, brethren, that ye abound more and more;
- Un peu désolé de ne pas abonder dans votre sens.
I apologize for not being completely in agreement with you.
Ces opportunités et possibilités nouvelles vont abonder dans nos vies pendant le mois de mars.
These new possibilities and new opportunities are going to flood into our lives during the month of March.
Vous pouvez abonder votre Compte Lendix par carte bleue jusqu’à 1.000 € et par virement bancaire (sans limite).
You can follow your Lendix account by credit card up to €1.000 and bank transfer (without limit).
Tu as béni le travail de ses mains, et tu as fait abonder son avoir sur la terre.
You have blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.
Tu as béni le travail de ses mains, et tu as fait abonder son avoir sur la terre.
You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
Tu as béni le travail de ses mains, et tu as fait abonder son avoir sur la terre.
Thou hast blessed the work of his hands, and his substance is spread abroad in the land.
Il y a des raisons de le répéter à une période où les aides d'État semblent abonder.
There are grounds for reiterating this at a time when State aid seems to be flowing in abundance.
Que le Seigneur fasse croître et abonder l'amour que vous avez les uns pour les autres et pour tous.
May the Lord make you increase and abound in love for one another and for all.
Par ailleurs, le fer présente différentes sortes de minerai, mais on voit surtout abonder les carbonates.
Various types of iron ore were available, but in all cases it contained a high carbonate content.
En particulier, je voudrais abonder dans le sens de ce que vous avez dit, Monsieur le Commissaire, au sujet de General Motors.
In particular, I would like to reinforce what you have said, Commissioner, about General Motors.
Tu as béni le travail de ses mains, et tu as fait abonder son avoir sur la terre.
You have blessed the work of his hands, so that his flocks and herds are spread throughout the land.
(DE) Monsieur le Président, je voudrais abonder dans le sens de ce que vient de dire Reinhard Bütikofer.
(DE) Mr President, I would like to endorse what Reinhard Bütikofer has said.
Dans cette perspective, j'aimerais abonder dans le sens de mon collègue Glattfelder : on ne peut mitiger les instruments de défense.
In this sense, I wholeheartedly agree with Mr Glattfelder: the defence instruments must not be further watered down.
Comme j'avais rejeté les fardeaux pesants de mon cœur, la joie a commencé à abonder et je n'avais plus de dépression.
As I put down the heavy burdens in my heart joy began to overflow and I no longer had depression.
Je pense que, ensemble, nous pouvons être d'accord pour abonder dans ce sens, tant les besoins sont, en effet, énormes.
The needs are in fact so great I think we can agree together to be generous in this.
Il y a quelque chose de fondamentalement vicié lorsque l'argent semble abonder, mais que les fonds à investir dans les personnes semblent manquer.
Something is fundamentally wrong when money seems to be abundant but funds for investment in people seem so short in supply.
A cet égard, le Mouvement des non-alignés a appelé tous les pays à abonder au Fonds mondial contre le Sida et à soutenir les activités de l'ONUSIDA.
In this regard, the Non-Aligned Movement called on all countries to support the Global AIDS Fund and the activities of UNAIDS.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay