abonder

Le coin abonde de restaurants, cafés et boutiques.
The area abound in restaurants, cafes and boutiques.
Si c'est une action que vous recherchez, Bangkok abonde avec des discos.
If it's action that you are looking for, Bangkok abounds with discos.
La zone abonde en restaurants, cafés, rues marchandes et boutiques de mode.
The area abounds in restaurants, cafes, market streets and boutiques.
Demeurerions-nous dans le péché afin que la grâce abonde ?
Should we remain in sin, so that grace may abound?
La région abonde de merveilleux sites à visiter.
The region is full of wonderful places to visit.
Parce que l’iniquité abonde, l’amour du grand nombre se refroidira.
Because iniquity abounds, the love of many waxes cold.
Allons-nous continuer dans le péché, mai que la grâce abonde ?
Shall we continue in sin, that grace may abound?
Demeurerions-nous dans le péché, afin que la grâce abonde ?
Shall we continue in sin, that grace may abound?
Demeurerons-nous dans le péché, afin que la grâce abonde ?
Shall we continue in sin, that grace may abound?
Les colonies et les stations spatiales sont en ruines et l'anarchie abonde.
Settlements and space stations lie in ruins and anarchy abounds.
Vraiment, la paix est précaire, et l'injustice abonde.
Truly, peace is fragile, and injustice abounds.
Demeurerions-nous dans le péché afin que la grâce abonde ?
Are we to continue in sin so that grace may increase?
Le titane est léger, solide, résistant à la corrosion et abonde dans la nature.
Titanium is lightweight, strong, corrosion resistant and abundant in nature.
L'amour abonde et c'est pour tout le monde.
Love is abounding and is for everyone.
On dit que le jet abonde avec des poissons.
The stream is said to abound with fish.
Demeurerons-nous dans le péché, afin que la grâce abonde ?
Shall we go on sinning so that grace may increase?
MOI, YAHUVEH, J'ai ordonné une guerre sur la planète terre où l'iniquité abonde.
I, YAHUVEH have decreed war on planet earth where unholiness abounds.
Le monde abonde d’enseignants, mais le seul vraiment Enseignant vit en toi.
The world abounds with teachers, but the only true Teacher lives within.
MOI, YAHUVEH, J’ai ordonné une guerre sur la planète terre où l'iniquité abonde.
I, YAHUVEH have decreed war on planet earth where unholiness abounds.
Demeurerions – nous dans le péché, afin que la grâce abonde ?
Shall we continue in sin, that grace may abound?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink