abolitionniste
- Examples
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste. | Mr. Guissé called for a wider and stronger abolitionist movement. |
En 2004, un quatrième pays, la Grèce, est devenu abolitionniste pour toutes les infractions. | In 2004, a fourth country, Greece, became completely abolitionist. |
Amnesty International note que le Brunéi Darussalam est de facto un pays abolitionniste. | AI noted that Brunei Darussalam is an abolitionist country in practice. |
Depuis 2001, le Congrès mondial est devenu un événement abolitionniste à ne pas manquer. | Since 2001, the World Congress has become an abolitionist event not to be missed. |
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait. | Tunisia may therefore be progressing towards de facto abolitionist status. |
Certes, des signes encourageants témoignent de la montée de la tendance abolitionniste au niveau mondial. | Indeed, encouraging signs bear witness to the rising abolitionist trend at a global level. |
Deuxièmement, certaines ONG ont souligné que le moratoire ne constituait qu'un instrument abolitionniste parmi d'autres. | Secondly, some NGOs underline the fact that the moratorium is one abolitionist tool among others. |
Il nous faut en outre relever que la Corée du Sud constitue de facto un pays abolitionniste. | We also have to note that South Korea is de facto an abolitionist country. |
La Convention interdit par contre toute réintroduction de cette peine par un état déjà abolitionniste. | However, the Convention prohibits reintroduction of this punishment by a State which is already abolitionist. |
Nous soutenons également les actions et le travail du mouvement abolitionniste à l’échelle nationale, régionale et mondiale. | We also support actions and work by the abolitionist movement, at national, regional and global level. |
Parmi les États qui n'ont pas répondu à la sixième enquête, un, le Népal, est également devenu entièrement abolitionniste. | Among those States which did not reply to the sixth survey, one, Nepal, also became totally abolitionist. |
Malgré les progrès accomplis, les élections de 2016 ne se sont pas révélées favorables à la cause abolitionniste. | Despite the progress achieved, the 2016 elections did not turn out in favour of the abolitionist cause. |
Les storyboards peuvent aider les élèves à identifier et à partager ces mythes disprobés que Douglass utilise pour renforcer son argument abolitionniste. | Storyboards can help students identify and share these disproven myths that Douglass uses to strengthen his abolitionist argument. |
Si le pays était abolitionniste dans la pratique depuis de nombreuses années, cette décision parlementaire n'en est pas moins bienvenue. | While the country has been abolitionist in practice for many years, this parliamentary decision is a welcome move. |
Adoptant l'approche abolitionniste de la traite et de la prostitution, cette convention punit ceux qui exploitent la prostitution d'autrui. | That Convention, adopting the abolitionist approach to trafficking and prostitution, punishes those who exploit the prostitution of others. |
À l'aube du nouveau millénaire, le mouvement abolitionniste n'a donc rien perdu de sa vigueur. | Thus, at the advent of the new millennium, the gathering pace of the abolitionist movement has shown no sign of faltering. |
Biram Dah Ould Abeid est président d’Initiative de résurgence du mouvement abolitionniste en Mauritanie. | Biram Dah Ould Abeid is the president of the Initiative de résurgence du mouvement abolitionniste en Mauritanie (Initiative for the resurgence of the abolitionist movement in Mauritania, IRA). |
La Papouasie-Nouvelle-Guinée, également abolitionniste dans la pratique, est le seul pays de la région Pacifique qui envisage actuellement de procéder à des exécutions. | Papua New Guinea, also abolitionist in practice, is the only country in the Pacific region that is presently contemplating implementing executions. |
Quatre membres de l'Initiative de résurgence du mouvement abolitionniste en Mauritanie (IRA) ont été arrêtés, menottés et placés en détention préventive le 12 janvier 2012. | Four members of the Initiative of the resurgence of the abolitionist movement in Mauritania were arrested, handcuffed and taken into custody on 12 January 2012. |
Mise à jour régulièrement et republiée lorsque nécessaire, la liste des pays abolitionnistes et non abolitionnistes posait les fondements conceptuels du mouvement abolitionniste. | Updated regularly and reissued as necessary, the List of Abolitionist and Retentionist Countries was to become a conceptual foundation of the worldwide abolitionist movement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!