able-bodied
- Examples
The girl has always been very hardworking and incredibly able-bodied. | La fille a toujours été très travailleuse et incroyablement apte. |
Where are the boundaries between the able-bodied and the disabled? | Où se situent les limites entre personne valide et personne handicapée ? |
Those who were considered able-bodied were immediately escorted into the camp in small groups. | Les personnes jugées aptes étaient immédiatement escortées dans le camp en petits groupes. |
Even private charity becomes pernicious when long extended to able-bodied citizens. | La charité privée elle-même devient pernicieuse si elle entretient longtemps des citoyens valides. |
You know what you call an able-bodied guy on the doorstep? | Comment on appelle un valide qui habite au 6ème. |
Consumer lending is intended,rather, to meet the needs of the able-bodied population. | Le crédit à la consommation est destiné,plutôt, pour répondre aux besoins de la population valide. |
Customers with reduced mobility must be accompanied by an able-bodied person. | Dans ce cas, les clients doivent être impérativement accompagnés par une personne valide. |
Disabled people, too, faced discrimination in a society dominated by able-bodied people. | Les handicapés, aussi, ont fait face à la discrimination dans une société dominée par les personnes aptes. |
Let us show that we share their pride and build joint events for them and able-bodied people. | Montrons-leur que nous partageons leur fierté et organisons des compétitions mixtes. |
Family planning for women with disabilities (and their partners—whether able-bodied or disabled) must be made available. | Les femmes handicapées (et leurs partenaires, valides ou non) doivent avoir accès à la planification familiale. |
For category WCHC/STCR passengers the recommendation is for two able-bodied accompanying persons. | Pour les passagers de handicap WCHC/STCR, il est généralement recommandé de se faire accompagner de deux personnes valides. |
If an able-bodied man were shipwrecked on a fertile island, he would not starve for lack of money. | Si un homme valide était naufragé sur une île fertile, il ne mourrait pas de faim par manque d’argent. |
All able-bodied persons should be compelled to do at least a self-sustaining amount of work. | Toute personne valide devrait être forcée d’accomplir une quantité de travail au moins suffisante pour la faire vivre. |
More than half of patients fall in the younger able-bodied category (age 15 to 45). | Plus de la moitié des patients appartiennent à la catégorie des hommes jeunes valides (âgés de 15 à 45 ans). |
If all the able-bodied men are required for military service, who is going to build the country of tomorrow? | Si tous les hommes valides sont réquisitionnés pour le service militaire, qui construira le pays de demain ? |
Whatever food is available has to be reserved for able-bodied adults and for children. | Les dernières réserves de nourriture sont gardées en priorité pour les enfants et les adultes physiquement aptes. |
The International Association of Athletics Federations (IAAF) bans any form of prosthetic assistance in able-bodied competitions. | L'Association internationale des fédérations d'athlétisme bannit toute forme de prothèses de ses compétitions pour athlètes valides. |
And I'd never competed on a disabled level, you know—I'd always competed against other able-bodied athletes. | Et je n'ai jamais fait de compétition au niveau handicapé, vous savez. J'étais toujours en compétition contre des athlètes valides. |
At the same time, the subsistence minimum for able-bodied persons is expected to rise by 11.5 per cent in 2006. | De son côté, le minimum de subsistance pour les personnes aptes au travail devrait augmenter de 11,5 % en 2006. |
There has also been an increase in the number of able-bodied people over the age of 40. | Dans le même temps, il y a de plus en plus d'actifs de plus de 40 ans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!