abject

Many of their inhabitants are still living in abject poverty.
Quantité de leurs habitants vivent toujours dans une pauvreté abjecte.
Regrettably, cities also feature the most abject living conditions.
Hélas, les villes présentent également les conditions de vie les plus abjectes.
Is that a euphemism for abject failure?
C'est un euphémisme pour misérable échec ?
I refer to the abject levels of poverty, inequality and injustice.
Je pense en fait aux niveaux extrêmes de pauvreté, d'inégalité et d'injustice.
Who was it that told me she would be abject?
Qui m'a donc annoncé une femme inclinée ?
Would you go back into barbarity and abject selfishness?
Voudriez-vous revenir vers l’inhumanité et l’abject égoïsme ?
The answer must include a rejection of flagrant injustice and abject poverty.
Notre réponse doit inclure le rejet des injustices flagrantes et de la pauvreté abjecte.
Almost half of the world's people are still living in abject poverty.
Près de la moitié de l'humanité vit encore dans une misère abjecte.
The shining promise of Nasserism ended in abject stagnation under Hosny Mubarak.
Les brillantes promesses du nassérisme aboutirent à une lamentable stagnation sous Hosni Moubarak.
Even a mistake in daring is more easily remedied than is abject mumbling.
Même une erreur d’audace se répare plus facilement qu’un vil marmottage.
And I saw how splendor can illuminate even the most abject vulnerabilities.
J'ai vu comment la magnificence peut illuminer la plus abjecte des vulnérabilités.
Many live in abject poverty and extreme deprivation.
Nombreux sont ceux qui vivent dans la pauvreté absolue et la misère.
I offer you my most abject apology.
Je vous présente mes plus humbles excuses.
The misuse of children has its basis mainly in abject poverty conditions.
Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.
There were areas in the region where people lived in abject poverty.
Il y a dans la région des zones où la population vit dans l'extrême pauvreté.
They often live in abject poverty and are subject to human rights violations.
Ils vivent souvent dans une très grande pauvreté et subissent fréquemment des violations de droits.
Today, the remote descendants of these feared hordes are condemned to abject poverty.
Les lointains descendants de ces hordes redoutées sont aujourd' hui condamnés à une terrible pauvreté.
And as for me the absence of love is the most abject pain.
Le manque d'amour est une si grande souffrance.
Many Roma in the candidate Member States live in extremely abject conditions.
Un grand nombre de Roms des pays candidats vivent dans des conditions épouvantables.
Just a little... abject cowardice, that's all.
C'est juste... mon abjecte lâcheté.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive