abiotic

The structure of the habitat and some abiotic features should be assessed.
La structure de l’habitat et certains facteurs abiotiques devraient être évalués.
No experimental studies have been reported on its abiotic degradation.
On ne dispose d'aucune donnée expérimentale sur sa dégradation abiotique.
The criteria used reflect the fact that environmental degradation may be biotic or abiotic.
Les critères utilisés reflètent le fait que la dégradation dans l'environnement peut être biotique ou abiotique.
The criteria used reflect the fact that environmental degradation may be biotic or abiotic.
Les critères utilisés reflètent le fait que la dégradation dans l’environnement peut être biotique ou abiotique.
Potential interactions with the abiotic environment
Interactions potentielles avec l’environnement abiotique
Transformation products: all substances resulting from biotic or abiotic transformation reactions of the test substance.
Produits de transformation : toutes les substances résultant des réactions de transformation biotique ou abiotique de la substance d'essai.
In this case, an abiotic control must be set up to allow for any physical loss.
Dans ce cas, un contrôle abiotique doit toutefois être prévu afin de tenir compte de toute perte physique.
The evidence seems to indicate that there is little significant biotic or abiotic degradation of octaBDE.
Toute ceci semble indiquer que la dégradation de l'octaBDE, biologique ou non biologique, est peu importante.
Alpha-HCH is, in principle, degradable in environmental compartments by abiotic processes such as photodegradation or hydrolysis.
L'alpha-HCH peut, en principe, se dégrader dans les compartiments de l'environnement par des processus abiotiques tels que la photodégradation ou l'hydrolyse.
Alpha-HCH is, in principle, degradable in environmental compartments by abiotic processes such as photodegradation or hydrolysis.
L'alpha-HCH peut, en principe, se dégrader dans les compartiments de l'environnement par des processus abiotiques tels que la photodégradation ou l'hydrolise.
Damage to forests by air pollution and other biotic and abiotic factors is rapidly increasing.
Les forêts subissent de plus en plus de dégâts à cause de la pollution atmosphérique et d'autres facteurs biotiques et abiotiques.
Levels in Arctic biota do not thoroughly reflect the decreasing trend of the abiotic compartments.
Les concentrations relevées dans le biote arctique ne reflètent pas complètement la tendance à la baisse observée dans les compartiments abiotiques.
A similar approach is being used to enhance other important traits, such as abiotic stress tolerance and micronutrient content.
Une approche analogue est actuellement utilisée pour renforcer les autres caractéristiques importantes telles que la tolérance au stress abiotique et la teneur en micronutriments.
Includes terrestrial and aquatic areas distinguished by geographical, abiotic and biotic features, whether entirely natural or semi-natural.
Sont incluses les zones terrestres et aquatiques qui se distinguent par leurs caractéristiques géographiques, abiotiques ou biotiques, qu'elles soient naturelles ou semi-naturelles.
Levels in Arctic biota do not thoroughly reflect the decreasing trend of the abiotic compartments.
Les concentrations relevées dans le biote arctique ne reflètent donc pas complètement la tendance à la baisse observée dans les compartiments abiotiques.
In this case, an abiotic control must be set up to allow for any physical loss.
Numéro de téléphone d'appel d'urgence
The abundance of HBCDD in biota and abiotic samples of remote regions also provides solid evidence of the persistency of HBCDD.
L'abondance de ce composé dans les échantillons biotiques et abiotiques provenant de régions reculées prouve également sa persistance.
No inoculum is added to flask No 1 which serves as an abiotic control.
Compte tenu de ce qui précède, il est conclu qu'il n'existe aucune raison impérieuse de ne pas proroger les mesures antidumping.
The third section will focus on monitoring data on PeCB in abiotic and biotic media of temperate zones, as well as observed trends.
La troisième section s'intéresse aux données de surveillance du PeCB dans des milieux abiotiques et biotiques de zones tempérées ainsi qu'aux tendances observées.
SCCPs are not expected to degrade significantly by abiotic processes such as hydrolysis (IPCS 1996; U.K. Environment Agency 2003a,b).
On ne pense pas que les processus de dégradation abiotique tels que l'hydrolyse produisent des effets appréciables sur les PCCC (PISC 1996 ; Environment Agency 2003a,b).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny