Unfortunately, we see no sign of this trend abating.
Malheureusement, nous ne voyons aucun signe d'infléchissement de cette tendance.
Instead of abating, my chest pain went on increasing.
Au lieu de diminuer, ma douleur thoracique a continué d’augmenter.
Unfortunately, despite those efforts, the problems are not abating.
Hélas, malgré tous ces efforts, les problèmes persistent.
However, rather than abating, the situation actually worsened significantly.
Cependant, plutôt que de se calmer, la situation s'est encore considérablement exacerbée.
Preventing, abating, combating and controlling pollution, especially in cases of emergency.
prévenir, réduire, combattre et maîtriser la pollution, particulièrement en cas de situation critique.
The people of the Northside have lost confidence and his political power is abating.
Les gens de Northside ont perdu confiance Son pouvoir politique s'amenuise.
The rainy season is abating.
La saison des pluies touche à sa fin.
Cigarettes are already extremely expensive in Europe and smoking shows no signs of abating.
Les cigarettes sont déjà très chères en Europe et le tabagisme ne paraît pas diminuer.
Azerbaijan's crackdown on independent journalists and activists showed no sign of abating.
La répression de l'Azerbaïdjan contre des journalistes indépendants et des activistes n'a montré aucun signe de ralentissement.
The people of the Northside have lost confidence and his political power is abating.
Le Northside ne croit plus en lui. Il n'a plus d'influence politique.
In other respects, though, the technology demands of call centres show no signs of abating.
Dans d'autres domaines, cependant, les exigences technologiques des centres d'appels ne montrent aucun signe d'affaiblissement.
No response yet from the mayor's office as the controversy shows no signs of abating.
Pas encore de réponse du maire alors que la controverse ne s'atténue pas.
Four years after the beginning of the conflict in Syria the war shows no sign of abating.
Quatre ans après le début de la crise en Syrie, le conflit ne montre aucun signe d’apaisement.
In Poland, for example, the employment figure is 19% and is not showing any signs of abating.
En Pologne, par exemple, le chômage atteint dix-neuf pour cent et ne baisse pas.
I am against trading goods for debt when this pattern shows no signs of abating.
Je suis contre les produits de négociation de la dette lorsque cette tendance ne montre aucun signe de ralentissement.
The problem of abating chlorides in waste liquids is a serious one in tanning.
L'élimination des chlorures dans les eaux usées est l'un des problèmes majeurs du monde de la tannerie.
It's abating.
Ça diminue.
Unfortunately, the urgency of this problem, despite the measures undertaken by the United Nations system, is not abating.
Malheureusement, ce problème continue de revêtir un caractère d'urgence, malgré les mesures prises par le système des Nations Unies.
It only leads to more abating of the value of the draft resolution to be adopted on 24 September 2009.
Il ne fait que diminuer davantage la valeur du projet de résolution qui sera adopté le 24 septembre 2009.
Despite the ongoing diplomatic efforts of the international community, the situation on the ground shows no sign of abating.
En dépit des efforts diplomatiques déployés actuellement par la communauté internationale, la situation sur le terrain ne montre aucun signe d’apaisement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink