abandonné

Qui ose se réveiller dans une maison abandonnée seule ?
Who dares to wake up in an abandoned house alone?
Quelle est la seule chose qui doit être abandonnée ?
What is the one thing that should be abandoned?
Elle vit seule, après avoir été abandonnée par son mari.
She lives alone, having been abandoned by her husband.
Loin dans les bois, une vieille maison a été abandonnée.
Far in the woods an old house was abandoned.
Mon âme se sent complètement abandonnée par les créatures.
My soul feels completely abandoned by the creatures.
Il a finalement été découvert dans l'arrière-cour d'une maison abandonnée.
It was eventually discovered in the backyard of an abandoned house.
Tu ne saurais pas pourquoi cette base est abandonnée ?
You don't happen to know why this base was abandoned?
Essayez de survivre et de trouver des munitions dans la ville abandonnée.
Try to survive and find ammunition in the abandoned city.
Cette maison a été abandonnée depuis presque un an.
This house has been abandoned for almost a year.
La ville abandonnée de entourant le complexe est sous notre contrôle.
The abandoned city surrounding the complex is under our control.
L'API REST pour les alarmes et les médiateurs est abandonnée.
The REST API for beacons and for mediators is discontinued.
En fait, non, l'usine est abandonnée depuis dix ans.
Actually no, the factory has been abandoned for ten years.
Je connais seulement le jour où ma mère m'a abandonnée.
I only know the day that my mother abandoned me.
Après le départ des Ottomans, Nečven est abandonnée et détruite.
After the Turks left, Nečven was abandoned and torn down.
Il y a une imprimerie abandonnée que tu peux utiliser.
There's an abandoned printing press facility that you can use.
Jerry, qu'est-ce que tu as sur l'usine abandonnée ?
Jerry, what do you got on the abandoned factory?
Elle a été détruite et abandonnée après l'invasion Ottomane de la Crète.
It was destroyed and abandoned after the Ottoman invasion of Crete.
Le Créateur m'a abandonnée Et je me sentais comme l'oxygène
The Creator has forsaken me, and I felt like oxygen.
Ils ont trouvé la voiture abandonnée un peu plus loin.
They found the car ditched a couple of miles away.
En mars 1962, la production en série du T-62A fut abandonnée.
In March 1962, mass production of the T-62A was discontinued.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk